プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

「1位はダントツで犬、蜘蛛などの昆虫も人気 」を英訳してタイトルとして使いたいです。ダントツという言い方が分かりません。

Dogs are far and away the best, insects like spiders are popular, too. 自分なりに訳してみましたが、アドバイスください。

A 回答 (2件)

Dogs dominate the list at the top, followed by insects ...


(参考)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

素晴らしいですね。

お礼日時:2009/03/27 11:32

「1位はダントツで犬、蜘蛛などの昆虫も人気 」を英語では、



The first place is a dog with the commanding lead, and I attract the insects such as spiders.

のように表現します。

この回答への補足

I attract the insects such as spiders.ですが、なぜ主語がIになっているのでしょうか。とにもかくにも、お答えありがとうございます。

補足日時:2009/03/26 15:26
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!