適応理論(accommodation theory)と文化変容モデル(accuturation model)
素人に優しい専門家にお願いしたいです。
(専門用語を乱用しない,恫喝気味な説明をしない,など)
オンライン検索してはみたのですが,納得のいく違いが発見できませんでした。
さて,この二つはどう違うのでしょうか?
(手許のテキストは,Rod Ellisの_Second Language Acquisition_です。)
*誠実なご説明をお願いします。厳しいのは歓迎です!
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
以下、文体を、あたかもレポートか何かのような調子で書きます。
acculturation の例として、たとえば異なる社会的立場の者同士の対話という場面を考えてみることができる。
自分が背負っている背景を放棄するわけではないが、一見相手に合わせているように見える行動、話し方をすることが観察されることがある。
もっと具体的にば、たとえば、就職試験の面接に赴く学生の場合が考えられる。
その学生は、当該会社の面接官との接触において、当然のことだが、普段の自分よりは高いレベルの人物であるかのように話し、振る舞う。
また、たとえば、大人が子供と対話する場面において、大人は、あたかも子供のレベルに戻ったかのような話し方や態度で臨む。
もっと砕けた表現をすれば、「相手に合わせる」わけで、そもそも accomodate は、「順応する」とか「適応する」などという意味があるので、名は体を表すではないが、大雑把な概念は名前から推測できるのではあるまいか。
それから、acculturation は、異なる文化が接触することによって起こる現象のこと。
日本が明治維新以降、西洋の文物を取り入れて、社会が変容したことを考えれば容易に理解することが出来る。
日本人は日本人のままで、畳に座り、仏壇に手を合わせるのは同じなのに、彼らの衣服は西洋のものと同じようなものになっている。
あいかわらず日本語を話しているのに、その語彙の中には西洋の言語を源とする単語が含まれるようになった。
前者は社会学的、後者は文化人類学的な視野といえるかもしれない。
そもそも、2つの用語自体、素人の私にはチンプンカンプンなので、ざっと、Wikipedia を飛ばし読みして、おおよその感じだけ得たところです。
> この二つはどう違うのでしょうか?
私が得た感触では、両者は全く別の領域をカバーするものではないでしょうか。
むしろ、共通する面を述べろと言われる方が苦しいくらいです。
全くの素人のにわか勉強の成果です。
「専門家」の回答を期待しておられるのに、失礼しました。
「第2言語の獲得」という視点から見れば、また違った見方も出来るのかもしれませんが、さすがにそれは専門の方にお任せします。
この回答への補足
成程その通りですね。
>> この二つはどう違うのでしょうか?
>
>私が得た感触では、両者は全く別の領域をカバーするものではないでしょうか。
>むしろ、共通する面を述べろと言われる方が苦しいくらいです。
>
しかし,accommodateする対象・環境が文化である場合,
両者は限りなく接近すると思われるのです。
いかがでしょうか・・・?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 労働相談 合意済み仕様の商品納入後における仕様変更要求への対応について 5 2023/04/19 09:41
- その他(社会・学校・職場) 平均的日本人の頭は悪くはないはずですし、学校で習う内容が幼稚というわけでもないのに、世間には幼稚な大 7 2023/04/05 20:51
- 英語 私の実力と翻訳アプリなどでは専門的な言葉が多すぎて難しいので英語が得意な方にお願いしたいです。 内容 2 2022/06/13 00:32
- 相続税・贈与税 預金の相続についての質問です。 4 2022/04/18 15:06
- 数学 参考文献の探し方(数学) 1 2022/07/19 01:09
- その他(悩み相談・人生相談) 人生相談 3 2023/02/23 18:18
- 英語 英文の文構造を教えてください 4 2022/04/13 19:31
- 物理学 微分方程式の物理現象への適用について 3 2023/05/14 12:22
- 日本語 意味とは何か、どこにあるのか? 16 2022/04/09 11:44
- その他(悩み相談・人生相談) 頭の悪い人程何かを人に説明する時に専門用語やすぐには理解出来ぬ様な喋り方をするとは思いませんか・・? 6 2022/04/30 10:41
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
SNARF?SNAF?って日本語でどう言...
-
寂しさを覚える 上記は正しい日...
-
YTDとYTMの違いを教えてください。
-
だれのファン?
-
というものは何ですか 日本語...
-
いずれか、どれか、どちらか
-
彼女、俺が好きだなって思った...
-
「気軽」と「気楽」の違いは何...
-
tuition feeと tuition の違い...
-
「マージンを乗せる」の意味
-
I miss youは本当に軽い意味?
-
all those other thingsとは?
-
Let Me Hit It って日本語に例...
-
助けてください。よろしくお願...
-
ここのwhetherはかどうかの意味...
-
omg!!って日本語でいうオーマイ...
-
英語での・(中黒)について
-
英作文において、diversityとva...
-
日本語
-
こんにちは。どなたか教えてく...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
寂しさを覚える 上記は正しい日...
-
YTDとYTMの違いを教えてください。
-
I miss youは本当に軽い意味?
-
いずれか、どれか、どちらか
-
英語での・(中黒)について
-
TO DO LISTを日本語で言うと?
-
英作文において、diversityとva...
-
申し上げありませんって正しいの?
-
すきあらば
-
tuition feeと tuition の違い...
-
Wanna bet? というフレーズをネ...
-
ありがとう、いつもありがとう...
-
run short of 「~が不足する」
-
「とんでもハップン、歩いて1...
-
「ことに及ぶこと」ってどんな...
-
Let Me Hit It って日本語に例...
-
日本語
-
「マージンを乗せる」の意味
-
It's a long time ago now. のn...
-
だれのファン?
おすすめ情報