プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

たとえば壊人だと、なんか悪人というかニュアンスが違います。痞子だとやくざ色が強くなります。そういうのではなくて、「女にだらしなくて、お金にもだらしなくて、いい加減」なダメ男はどう表現しますか?

よろしくお願いします

A 回答 (2件)

中国語では、乗り物の優先席表示も《老・幼・病・残・孕》。

見たとおりですが、
残は残疾人=傷害者。No1.氏ご指摘のように、日本では差別語とされている表現も
後ろめたさ無く使います。事実を示しているだけという感じです。

「ダメ男」に直接対応する中国語は少なくとも辞書のレベルでは見つかりません。
中国語は成語や慣用句で表現することが多いので、ご質問の主旨を踏まえて、
日本在住10年超の中国人に聞きました。
   「女にだらしなくて、お金にもだらしなくて、いい加減」な男
   と言う意味もニュアンスも弁えている30代の女性、語学者です。
  ⇒結果は【不成器的男人】bu4cheng2qi4de0nan2ren2 です。
   意味合いとして一番近そうですね。
   この言葉に少し補足すれば「ダメ男」の意味合いは充分伝わるとのことです。

裏付けのため以下を参考に。下記の3などはかなり当たっていませんか。
思惑の当否判定の材料に辞書の引用です。
1.愛知大学中日大辞典
   不成器 =ものにならない.
2.Jukuu Chinese-Japanese Sentence(例文集)
   不成器的人=うだつの上がらぬ人間、人材となれない人間、つまらない人間
   他有両ヶ児子都不成器=彼には息子が二人いるが,どちらも甲斐性なしだ
3.Chinese Idiom Advance Dictionary(成語辞典)…中国語なので訳しました
   不成器 bu4cheng2qi4
   【解釈】:器=人の度量、才幹のこと。
       有用な器になることができない。
       人の気質が凡庸なこと。何一つ成し遂げられない。ふがいない。
       物覚えが悪い。自堕落で悪いことに走る。
   【似た詞】無能の輩
4.「玉不琢,不成器」という成語が有ります、
    「玉磨かざれば器とならず」
    =人は教育を受けず、学ばなければ、ものにならない」の喩え。

*あいつは金にだらしない=花銭大手大脚
 あいつは女にだらしがない=他是不検点女
 あいつの仕事はいい加減だ=他工作吊児郎当
*おまけ:
 彼女は男にだらしない=●是個水性楊花的女人…●は女+也
   流れ定まらぬ水のように、フワフワ舞う柳絮のようにです。悪性の女の意味も。
    • good
    • 0

中国では「だめ」という語を特定な性別につけることはほとんどないので、XX男のような言い方は私の知る限りありません。


「廃物」などでそのような人を指す。男女を問わず
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!