アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

英語の質問です!

動詞の変化についてなのですが、

たとえば、cuttingのように最後の子音を重ねてingにするものと
cookingのように最後の子音を重ねないものがありますよね?

参考書類には
(1)yをiに変えてesつける
(2)短母音+子音は重ねる
などと書いてありますが、例の後者は(2)に当てはまるのではないのですか?
でも重ねない…矛盾してますよね?

例外だから覚えろと言われればそれまでなのですが、もっと法則的なものはあるのでしょうか?

A 回答 (3件)

母音・子音というと,発音そのものを指す場合と,


スペル,正確には母音字・子音字というべきものを指す場合があります。

この(2)のルールでいう単母音は
cook のようにスペルが oo の場合には当てはまりません。
cut のようにスペル上,母音字が1つの場合に当てはまります。

一方,controlling のように,o という1つのスペルで
/ou/ という2重母音でも重ねます。
ただ,これは例外的で,making, taking のように,
2重母音の場合,通常重ねません。
もっとも,これは -e をとったものです。


子音の方も,jump のように,2つだったり,
mix のようにスペルは1つでも発音上,2つの場合には重ねません。

結局,正確には
1つの母音字(普通は単母音)+1つの子音字
とすべきものでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

有難うございます。
“お礼”遅くなり申し訳ありません。

お礼日時:2011/12/27 15:23

cook は /kuk/ という発音。


発音上は /u/ で単母音です。

本来,単母音というのは発音上のことでスペルは関係ありません。
だから,疑問に思うのももっともなことです。
ただ,実際にはこのルールは「単母音」だと正確ではないのです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

有難うございます。
“お礼”遅くなり申し訳ありません。

お礼日時:2011/12/27 15:23

短母音とは母音一個の時を言うんですよ^^


run→r・u・n(母音一個)→running
swim→s・w・i・m(母音一個)→swimming
read→r・ea・d(子音の前に母音が二個)→reading
わかりましたか?^^
    • good
    • 1
この回答へのお礼

有難うございます。
“お礼”遅くなり申し訳ありません。

お礼日時:2011/12/27 15:23

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!