アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

塩を振る。

は、降るか振るかで迷わないでしょうか?

塩の入ったスティックを下に向けて振るので、塩を振る。

もしくは、塩が下に落ちていくので、塩を降る。のではないか?


塩を振るとは、一発変換できるものの、疑問に思う人も多数おられましたのでどちらがよいのでしょうか?


降るだと、どちらかというと塩が降る。
という方が主語が塩ですから明らかなのですが。


似たようなところでは、
書き入れ時と掻き入れ時。

どちらが正しいでしょうか?

海の産物などに向けて、牡蠣の書き入れ時などとされますが、なんとなくおかしく感じませんでしょうか?

書くとは、文字を書くことですから、奇妙な気分になるという声もよく聞きます。

牡蠣を海のモリとかカゴでガサガサと掻き込むわけですから、掻き入れ時の方がしっくりくると仰せられる人も多数みえます。


なかなか納得できぬみなさまにどんな説明で正しく伝えることができるでしょうか?

A 回答 (5件)

道を歩いていたら、上にいる人がお札をばらまいていたとします。


下の人から見れば、「お札が降ってきた」です。
そして上の人は「お札を振りまいた」です。

人間が魚にすることは塩を振ることであり、魚から見れば塩が降ってくる(正しくは受け身の“振られる”でしょうけど)わけです。
    • good
    • 6
この回答へのお礼

ありがたい限りです

お礼日時:2014/10/24 22:30

その場合は『振り掛ける』の短縮形だと思いますので"振る"で良いと思いますよ。

"降る"は主に天気などに付いて使う言葉です。『血の雨を降らせる』『雨のように降り注ぐ』などですね。

『掻き入れ時』は間違っています。年末など商人が帳簿を付けるのに忙しい時期の様子を『書き入れ時』と称したのが語源です。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

ありがたい限りです

お礼日時:2014/10/24 22:31

 「降る」は自動詞です。

従って「~を降る」という言い方はできません。
 「書き入れ時」の「書き入れ」るとは、昔の伝票である大福帳に売り上げを書き込むことから「書き入れ」時、つまり売れまくっているという状態を示しています。違和感は全くありません。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

ありがたい限りです

お礼日時:2014/10/24 22:31

人間が塩を振るのです。


塩が降るのではありません。

主語は人間ですから「振る」が正しいということになります。


書き入れ時は、ものを掻き込むのではなく「帳面に書き込む」が由来ですから
書き入れ時、が正しいのです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがたい限りです

お礼日時:2014/10/24 22:31

塩を振る、迷いませんね。


塩を降るとは、まず言いません。

あえて無理に言うならば、塩を降らせる、かな。

書き入れ時というのは、商売が忙しく帳簿にたくさん書くので、文字を書くであっているのですよ。
書き取りのテストでたまに見かける間違いやすい言い回しです。

派生して、誤りから掻き入れ時という言葉もたまに見かけなくはないですが、定着しているといえるほどではないでしょう。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがたい限りです

お礼日時:2014/10/24 22:32

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!