プロが教えるわが家の防犯対策術!

英文法の用語で、逆接と譲歩というのはどうちがうのでしょうか?

A 回答 (1件)

簡単に説明します。

AとBという2つの文が A + B(+は例えば接続詞)のように繋がっているとします。

『逆接』とはAで内容とBの内容が違うことですが、A、Bどちらにも重点があります。butがその典型です。
I have lots of money but he doesn't. 『私は沢山お金を持っている、しかし彼は持っていない。』これが逆接。

『譲歩』とは AかBのどちらか一方が主に言いたいことで、もう一方はついでです。したがってAかBかいづれか片方に重点があります。例えば though。
Icarried an umbrella though it was not raining. 『雨は降っていなかったが、傘を持っていった。』「傘を持っていった」ことが主で「雨が降っていなかった」ことはついでのことで、いわゆる譲歩節。

リンクに詳しく説明されています。英語がんばってね。

http://qanda.rakuten.ne.jp/qa1110398.html?rel=in …
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A