私は、「Fallen」を聴いて、Evanescenceが好きになりました。
この前、着メロのサイトでEvanescenceの曲を探したら、そのサイトには一曲ずつ一言コメントがついていたのですが、Evanescenceの曲に「Linkin Park 好きにおすすめ!」のようなことが書いてありました。逆にいうと、Evanescence好きにはLinkin Parkはおすすめなのでしょうか??
Evanescenceのようなへヴィーな音楽はあまり聴かないので良く知らないのですが、Linkin Park もそんな感じなのでしょうか。
最近、 Linkin Park が気になっています。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (6件)

BREAKING THE HABIT



こんなかっこいい曲ないですよ!
ガンガンきいてください。
あとは声汚くてすきじゃないです。

wANDSのジャンピンジャックボーイみたいな感じ
の曲ですね!
    • good
    • 0

自分は、Linkin Parkが大好きなんですが、デアデビルの主題歌になってたEvanescenceのBring Me To Lifeは、結構はまりました!アルバムのFallenも買いましたし。



ただ、Fallenを聴きこんでいくうちにやっぱり違うなと思いました。

Linkin Parkは、激しいギターリフにデジタルサウンドが入っていて新世代のミクスチャー系です☆
しかも、チェスター(シャウト)とマイク(ラップ)というツインボーカルです!

Evanescenceもベンのギター(もう脱退していませんが・・・。)が前面に押し出されていますが、モダンロックっぽいです。

最近、やたら「Linkin Parkに似てる!」っていうキャッチフレーズで売り出されているCDが多くなってきましたが、実際聞くと結構差があったりします。

EvanescenceよりLinkin Parkは、激しいので好きな曲・あまり受けつけない曲があるかもしれません。

Linkin Parkのシングル・アルバム曲をフルで聴けるサイトを貼っておくんで参考に聞いてみてください!

オススメは、1stアルバム「Hybrid Theory」のOne Step Closer、In The End、Points Of Authority、Crawling、Runaway、My December。
2ndアルバム「METEORA」のFAINT、EASIER TO RUN、BREAKING THE HABIT、NUMBです!

余談ですけど、Evanescenceが好きならANA JOHNSSONのWE AREという曲(スパイダーマン2のテーマソング)も気に入るかもしれません☆

参考URL:http://www2.ocn.ne.jp/~coolest/index.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。
実際に試聴してみましたが、イントロを聴くと、かなりEvanescenceっぽい!って思いましたが、ボーカルが男性だというところで受ける印象が違いますし、たしかにEvanescenceより激しいと思いました。
Evanescenceには、「激」と「静」の二つがあると思いますが、Linkin Parkは、「激」がかなり強いなぁと。勝手な解釈ですが。
だから、EvanescenceとLinkin Parkは似ている部分もあるけれど、必ずしもそうとは限らないと思いました。
ANA JOHNSSONのWE ARE、大好きです!!この前CD店で試聴しました。

お礼日時:2004/09/26 18:17

私も両方好きですが、多分Evanescence好きにLinkin Parkが薦められるのは"Bring Me To Life"がLinkin Parkと同じく「激しい曲に、歌とラップが乗っている」からだと思います。



Evanescenceは時々賛美歌(?)みたいな曲もありますよね。My Immortalとか。それはLinkin Parkにはないかなぁという気がします。

Linkin ParkはEvanescenceでいうところの"Bring Me To Life"のような「歌+ラップ」の曲の割合が多いですが、すごくいいのでオススメです。
    • good
    • 1

こんにちは


リンキンパークはすごく「激しい」です。ボーカルがラップ担当とサビ担当の二人がいて、サビ担当のチェスターは野獣の咆哮のような声をだす曲があります。スタイルは「ミクスチャーメタル」といった所でしょうか。バリバリのギターとデジタルサウンドを駆使した新しい音です。もちろん全ての曲がそうだという訳ではありませんけどね。
とにかく聞いてみるのが一番だと思います。参考URLからどうぞ。

参考URL:http://www.listen.co.jp/artdetail.xtp?artistid=3 …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

>野獣の咆哮のような声
試聴してみましたが、確かにそんな曲もありました。ちょっと怖かったです。
回答ありがとうございました。

お礼日時:2004/09/26 18:19

私は両方好きなんですけど、何か心の底から歌ってる


ような所が似てますね。勿論良い曲ばっかりです。
エヴァネッセンスが好きなら、最近出たリンキンパークの
「Breaking the Habit」がオススメです。もし良かったら
http://launch.yahoo.com/ ここで登録して色々聞いて
みて下さい。
    • good
    • 0

リンキンパークもそのような感じですよ!


ミクスチャー系ですかね?なかなかかっこいいです!
老舗ではリンプビズキットなんかもお勧めです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

すばやい回答ありがとうございます!!
リンプビズキット...名前聞いたことあります。(名前だけかよ)聴いてみようと思います。ありがとうございました。

お礼日時:2004/09/14 16:55

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

QTo be continued(つづく)って?

ドラマの最後などで見る「つづく」という意味の「To be continued」というのは、文法的にはどういう文の省略なんでしょうか?
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

This story is to be continued.

直訳すると、「このお話は続く予定です」となります。

be to do で予定を表します。(この場合、do にあたるのが 受身のbe continued )

これから、「To be continued.」で、「次回へ続く」「以下、次回で」という意味の成句になったと思われます。

QLinkin Parkの曲で、笑い声や拍手・タップの音から始まる曲

Linkin Parkの曲で、たくさんの人の笑い声や手をたたく音、タップのような音から始まる明るめの曲があったと思うのですが、何の曲だかわかりますか?

Aベストアンサー

「 Bleed It Out 」かなぁ?という気がします。

Qonとto / continuingとcontinued

英語やり直し組です

U.S. National Security Council Spokesman Gordon Johndroe says President Bush joins the Pakistani people in their continued concern about the state of emergency and the curtailment of basic freedoms.

(1)their continued concernと書かれていますがcontinuingではないのでしょうか?
「彼らの続いている関心事」のような意味だと思うのですが何故continuedなのでしょうか?またcontinuingだとおかしいのでしょうか?

Johndroe told reporters in Texas that the White House is calling on all sides to refrain from violence and to work together to put Pakistan back on the path to democracy.

(2)calling on all sidesのonはtoではないのでしょうか?
「四方八方に呼びかけている」という意味だと思うのですがtoではないのでしょうか?onでもわかりますが、どちらでもいいのでしょうか?
(3)to put Pakistan back on the path to democracy.のon~toはto~ofだと駄目なのでしょうか?
to return(restore?) Pakistan to the path of democracy.のようだとニュアンスが変わってくるのでしょうか?

お願いします。

英語やり直し組です

U.S. National Security Council Spokesman Gordon Johndroe says President Bush joins the Pakistani people in their continued concern about the state of emergency and the curtailment of basic freedoms.

(1)their continued concernと書かれていますがcontinuingではないのでしょうか?
「彼らの続いている関心事」のような意味だと思うのですが何故continuedなのでしょうか?またcontinuingだとおかしいのでしょうか?

Johndroe told reporters in Texas that the White ...続きを読む

Aベストアンサー

(1)their continued concernと書かれていますがcontinuingではないのでしょうか?

過去分詞を使うことにより、受身の動作であることを示しています。つまり、自分から続けたいわけではなく、他の原因があるため、続けざるを得ないということ。つまり、様々な政治状況があり、それらのために仕方なく続いていると言う意味。

(2)calling on all sidesのonはtoではないのでしょうか?

call on~ で「~を訪ねる」と言う意味があり、直接実際に呼びかけるというニュアンスが生まれます。call to~だと、遠くから声をかけるという感覚になるはず。また、to を使うと、all sides がどこか遠くのほうにあるような感覚になり、すでに存在している「各方面」を意味するには不適切。

(3)to put Pakistan back on the path to democracy.のon~toはto~ofだと駄目なのでしょうか?

put AA back on BB 「AAをBBに戻して置く」と言う意味。put があるので、on しか使えないでしょう。また、path to democracy は、「民主主義へ続く道」と言う意味で、現状は民主主義が実現されていないことを意味しています。path of democracy だと、「民主主義の道」となり、すでにある民主主義社会がどう進んでいくか、または、どう進んできたか、のような意味になります。

(1)their continued concernと書かれていますがcontinuingではないのでしょうか?

過去分詞を使うことにより、受身の動作であることを示しています。つまり、自分から続けたいわけではなく、他の原因があるため、続けざるを得ないということ。つまり、様々な政治状況があり、それらのために仕方なく続いていると言う意味。

(2)calling on all sidesのonはtoではないのでしょうか?

call on~ で「~を訪ねる」と言う意味があり、直接実際に呼びかけるというニュアンスが生まれます。call to~だと、遠く...続きを読む

QLINKIN PARK好きな人!

LINKIN PARK好きな人は、他にどういうアーティストの曲を聞いてますか??
お暇な時に、教えてくだされm(_ _)m

Aベストアンサー

今回のアルバムは結構好きですよ
私の聞く音楽は色々ありすぎるので
似た要素をもつアーティストを紹介しますね

Limp Bizkit - 音楽がかっこいいですよ、全体的に重いですが、ボーカルのラップが特徴あるので好き嫌いが分かれるかもしれません。まー人気はあります。

Hoobastank - ミクスチャーではないですが、全体的にメロディアスでリンキンに似たような重さとボーカルだと思います。まだアルバム一枚しかだしてないのでこれから注目のバンド。

Papa roach - 1stアルバムはラップあり、2ndはラップほとんどなし、適度な重さとボーカルの声が私好みです。個人的には2ndが好み。

adema - 私の中ではリンキンに一番似ているバンド。Kornの義理の弟のバンドでボーカルの声、曲の雰囲気似てます。ただしラップなしなはず。あと曲はリンキンの方が勝ってるかなぁ、ただしリンキンの雰囲気が好きなら気に入るはずです。

とりあえずこんな感じです。

QContinued convergenceの訳し方

いつも御世話になります。
今回は下記文中に使用されている"continued convergence"の意味が
よくわかりません。直訳すれば「継続した集中(力)」というような
訳になるかとは思いますが、これでは日本語として違和感があり、いったい
何が言いたいのかイマイチよくわかりません。

英語、および日本語表現に自信のある方、お助けください…

【英文】Investment reflects continued convergence of musical
hardware and personal computer.

【訳】この度の投資は音楽機器とパーソナルコンピューターの継続した
集中?を反映したものである。

Aベストアンサー

convergenceは収束→近づく

The Himalayan mountain range has formed by collision and continued convergence of the Indian plate with the Eurasian plate
2つのプレートの継続した接近そして衝突

訳→この度の投資は音楽機器とパーソナルコンピューターの一体化が絶え間なく進展していることを反映したものである。

QLinkin Parkの曲?

○リコンの着信メロディサイトにChester Bennington Of Linkin Parkで「System」という曲がありました。

ひととおりLinkinの曲は、知ってるつもりでしたが、この曲は、ちょっとわかりません。

この「System」という曲についてお分かりの方は、教えてください。お願いしますm(_ _)m

Aベストアンサー

「クイーン・オブ・ザ・ヴァンパイア」のサントラに収録されている、ソロの曲のようです。
下記サイトで少し視聴出来ます。はずしてたらすいません。
余談ですが、ロリコンって読んじゃいましたw。

参考URL:http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/B000060OTI/qid=1072544297/sr=1-3/ref=sr_1_3/103-5932470-0747814?v=glance&s

Q[to be]のイメージがつかみたいのですが?

NHKラジオ英会話講座より(英作文の問題)
彼はとても健康なので100歳以上生きると思う。
He's so healthy that I think he'll live to be a hundred or more.
(質問)
(1)私の作った英文の間違いを教えて下さい。
He's so healthy that I think he'll live more than 100years old.
(2)正解に使われている[to be]はどう解釈すればいいのでしょうか?
「あること」「存在すること」という名詞的用法でしょうか?
この文章には、必ず[to be]は必要ですか?
(3)頁の末尾にto be continued(続く)などよく見かけますが、continueだけにするのと、ネイティブの受け取る感覚の違いを知りたいのですが?
(4)日常よく使われる[to be]を含んだ用語を幾つか教えて下さい。何とか、イメージをつかみたいのです。 以上

Aベストアンサー

こんにちは。9/25のご質問ではご丁寧なお返事を有難うございました。

ご質問1:
<(1)私の作った英文の間違いを教えて下さい。>

1.例文の日本語は「100歳以上」と書かれていますが、正確には「100歳以上まで」ということなのです。

2.つまり、he'll live more than 100years oldだと、「まで」にあたる英語が見当たらないのです。

3.この文を正解に導くには、接続詞untilを用いて
he'll live until he'll be more than 100years old
「100歳以上になるまで、生きる」
します。

これを前置詞untilを用いると間違いになるので、ご注意下さい。
例:
he'll live until more than 100years old(X)


ご質問2:
<(2)正解に使われている[to be]はどう解釈すればいいのでしょうか?>

1.副詞的用法になります。目的・程度・結果、などの解釈が可能です。

(1)目的の用法:
(直訳)「100歳になるように、生きる」

(2)結果の用法:
(直訳)「生きて、100歳になる」

(3)程度の用法:
(直訳)「100歳になるほど、生きる」

これらの直訳が、抄訳のような「100歳まで生きる」という、分かり易い意訳にまとめられているのです。


ご質問3:
<この文章には、必ず[to be]は必要ですか?>

必要です。to beを使わないのであれば、上記で回答したような接続詞が必要になります。


ご質問4:
<(3)頁の末尾にto be continued(続く)などよく見かけますが、>

1.to be continuedのto不定詞は副詞的用法で、「~しましょう」という独立文を導く用法なのです。
例:
To return.=Let us return.
「本題に入るとしよう」

2.これをcontinueに当てはめると
To be continued=Let it be continues.
「それを続かせるとしよう」→「次回に続く、、、、」
となるのです。


ご質問5:
<continueだけにするのと、ネイティブの受け取る感覚の違いを知りたいのですが?>

1.まず受身にする必要があります。例えばドラマで使われた場合、主体となるのは「ドラマ」で「ドラマが続く」となるからです。Continueと能動のままだと、ドラマでなく、ドラマ製作者にスポットライトが置かれ「我々が、続ける」となってしまいます。「続く」という自動詞にはならないからです。

2.continueには「続く」という自動詞もありますが、「中途のものが引き続き継続する」の意味で使われる場合は、他動詞を使います。
例:
continued from(on) page 20
「20ページから続く」

自動詞のcontinueはある動作・状態が引き続き行われる場合に使われ、補語Cを伴います。
例:
He continued obstinate.
「どこまでも強情をはった」

3.また、continuedだけだと、完了のニュアンスは表せますが、未来への指向性「これから~する」といった予定のニュアンスが表せないのです。To不定詞を用いることによって、それを出すことができるのです。

もしto不定詞を使わないなら、時制を表す文にする必要があります。
例:
It will be continued.
「それは、続くだろう」


ご質問6:
<(4)日常よく使われる[to be]を含んだ用語を幾つか教えて下さい。何とか、イメージをつかみたいのです>

1.副詞的用法:

To be honest「正直に言うと~」
To be frank「率直なところ~」
To be serious「真面目なはなし~」
といった副詞的な用法として、文頭に使われることがあります。これらは独立副詞句と呼ばれます。

2.名詞的用法:

To Be, Not To Be
「生きるか死ぬか、(それが問題だ)」
有名なハムレットの言葉ですが、このto不定詞は「~こと」という名詞的用法で、beは「ある」「存在する」という完全自動詞が→「生きる」という意味に転じたものです。

以上ご参考までに。
PS:今週末からまたバカンスでブルターニュ地方に一週間ほど出かけてきます。今回はクラシックスポーツカー愛好家の集まりに出席するのが目的で、ついでのバカンスです(仏人はバカンスとってばかりですね(笑))今回はPCを持っていかないので、回答はできませんが予めご了承下さい。

こんにちは。9/25のご質問ではご丁寧なお返事を有難うございました。

ご質問1:
<(1)私の作った英文の間違いを教えて下さい。>

1.例文の日本語は「100歳以上」と書かれていますが、正確には「100歳以上まで」ということなのです。

2.つまり、he'll live more than 100years oldだと、「まで」にあたる英語が見当たらないのです。

3.この文を正解に導くには、接続詞untilを用いて
he'll live until he'll be more than 100years old
「100歳以上になるまで、生きる」
します。

これを...続きを読む

QLINKIN PARKのこの曲名がわかりません

http://www.youtube.com/watch?v=Q00p1LctDvc
↑のバージョンのPushing me away を探しているんですがみつからないのです。
どのCDに入っているか分かる人、お願いします。

Aベストアンサー

P5hng Me A*wy
ttp://www.youtube.com/watch?v=ArpAt-OspJ8
http://www.amazon.co.jp/Reanimation-Dig-Linkin-Park/dp/B000069CWE

Qafraid not to beの意味

現在高校3年生で、来年受験を控えている者です

Teachers can end up afraid not to be in control of the answer,afraid of losing their authority over the class
教師は、ついには答えを把握していないことではなく、教室における自分の権威を失うことを恐れるようになる可能性がある

ここでのafraidの用法なのですが、これは not A,Bという構造ですよね?
訳をみればそう分かったのですが、訳を見る前はnot to be in control of the answerをafraid+lose their authority over the classをafraidだと解釈していました。確かにこの場合は、2つのafraidしているものをandで繋ぐことで表現されますが、わざわざafraidを2つかくことで強調しているのかと思ってしまいました

この解釈がありえないとすれば、afraid not to be~「~でないことを恐れる」という用法は使わず、全てnot afraid to be~という用法を用いるということになるのでしょうか
それならば「afraid not to be」という用法はないからnot A,Bという構造だということが分かる というだけで納得できますが、後のカンマやbutを見るまでは解釈が確定しないということになると、はっきりとした理解が必要になると思いましたので質問しました

現在高校3年生で、来年受験を控えている者です

Teachers can end up afraid not to be in control of the answer,afraid of losing their authority over the class
教師は、ついには答えを把握していないことではなく、教室における自分の権威を失うことを恐れるようになる可能性がある

ここでのafraidの用法なのですが、これは not A,Bという構造ですよね?
訳をみればそう分かったのですが、訳を見る前はnot to be in control of the answerをafraid+lose their authority over the classをafraidだと解釈...続きを読む

Aベストアンサー

>という訳が早稲田の赤本に書いてあったのですが、それは誤りということを言いたいのでしょうか

その赤本とかの訳はおかしいと思いましたので私の訳を書いてみました。
出来れば全文を掲載して下さいませ。
「http://books.google.co.jp/books?id=ca0ncPqf8oEC&pg=PA150&lpg=PA150&dq=%22Teachers+can+end+up+afraid%22&source=bl&ots=cB3idi9xfq&sig=Pg3khRk2GCQO41jZaP_ikPO0auc&hl=ja&sa=X&ei=HQ2KUKXYAYbNmAXuyYB4&redir_esc=y#v=onepage&q=%22Teachers%20can%20end%20up%20afraid%22&f=false」に当該文がありましたので私はそれを参照しましたが、、、。

>Teachers can end up afraid not to be in control of the answer

これを書き換えると
「Teachers can end up afraid that they (should) not be in control of the answer」
となりますが、いいですか。
「that they (should) not be 」は所謂「仮定法現在」です。
意味は、「教師達は自分たちが問題の答えを掌握していないのではないかと心配する羽目になることだろう」となります。

>「,afraid of losing their authority over the class」

これは分詞構文として解釈できますので次のように書き換えられます。
「because they are afraid of losing their authority over the clss」(教師達は生徒たちに対する自分達の権限が無くなるのを恐れているので)

以上をまとめると
「教師達は、生徒に対する権限を失うのを恐れるあまり、答えを掌握していないのではないかという不安に陥ることがある。」という訳になるかと思います。

以上、参考になれば幸いです。

>という訳が早稲田の赤本に書いてあったのですが、それは誤りということを言いたいのでしょうか

その赤本とかの訳はおかしいと思いましたので私の訳を書いてみました。
出来れば全文を掲載して下さいませ。
「http://books.google.co.jp/books?id=ca0ncPqf8oEC&pg=PA150&lpg=PA150&dq=%22Teachers+can+end+up+afraid%22&source=bl&ots=cB3idi9xfq&sig=Pg3khRk2GCQO41jZaP_ikPO0auc&hl=ja&sa=X&ei=HQ2KUKXYAYbNmAXuyYB4&redir_esc=y#v=onepage&q=%22Teachers%20can%20end%20up%20afraid%22&f=false」に当該文があ...続きを読む

Qリンキン・パーク好きです。他オススメ教えてください(linkin park)

私はlinkin parkが好きです。
それ以外にも似たような曲を知りたくて友達とかに聞きました。
次のバンドを教えてくれたのですが、気に入ったのとそうでないのに別れました。
LIMP BIzkit  
Incubus
この二つは正直1回だけ聞いて、それきりです。

Audiovent
Red
Rise Against
この三つはとても気に入って何度も聞いています。

これ以外に何かオススメがありましたら教えてください。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

下記のアーティストの曲などどうでしょうが。
ややハードでメロディの大変綺麗な曲ばかりです。
【Flobots-Handlebars】
Flobots(フロボッツ)は、デンバー出身の6人組です。
アニメのPVもいいですね。
http://www.slack-time.com/music-video-3693-Flobots-Handlebars

【Eric Prydz-Call On Me】
スウェーデン出身のDJ エリック・プライズの曲です。
PVがいいですね。私は好きですが、好みでなかったらゴメンナサイ。
http://www.slack-time.com/music-video-680-Eric-Prydz-Call-On-Me

「Proper Education ft Floyd」
この曲もUKで人気ですね。
http://www.slack-time.com/music-video-1962-Eric-Prydz-Proper-Education

【Kings Of Leon-Sex On Fire】
Kings of Leonは、 USAの大変若いバンドです。
これからが楽しみですね。
http://www.slack-time.com/music-video-4206-Kings-Of-Leon-Sex-On-Fire

【The Verve-Don't Listen To The Radio】
The Verve (ザ・ヴァーヴ)は、UKの人気バンドです。
http://www.slack-time.com/music-video-848-The-Vines-Dont-Listen-To-The-Radio

下記のアーティストの曲などどうでしょうが。
ややハードでメロディの大変綺麗な曲ばかりです。
【Flobots-Handlebars】
Flobots(フロボッツ)は、デンバー出身の6人組です。
アニメのPVもいいですね。
http://www.slack-time.com/music-video-3693-Flobots-Handlebars

【Eric Prydz-Call On Me】
スウェーデン出身のDJ エリック・プライズの曲です。
PVがいいですね。私は好きですが、好みでなかったらゴメンナサイ。
http://www.slack-time.com/music-video-680-Eric-Prydz-Call-On-Me

「Prope...続きを読む


人気Q&Aランキング

おすすめ情報