例えば、A1からB10の範囲を決めておき、入力後のカーソルの動きかたを横に移動と設定した場合、入力の都度つぎのようにカーソルが移動してほしいのですが。

A1 → B1 → A2 → B2 → A3 → B3 → A4 ・・・・・

もちろん、マウスでポイントした場合とか、矢印キーを使用した場合は、決めた範囲外にカーソルが移動できてもいい(できなくてもいい)のですが・・・

むかし、Lotus123 では簡単に出来たように思いますが、エクセルのヘルプを見た限りでは発見できませんでした。
余談ですが、メニュー構成はむかしの LOTUS の方がはるかにわかりやすかったですね。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

こんにちは!



入力前にA1~Bnまで選択状態(反転)しておけば
入力後[Enter]でご希望と下りの順番での移動となります。
Bnまで行くとA1に戻ります。

矢印キーやマウスクリックをすると解除されます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

うわぁー、すごく簡単なんですね。 (*_*)
思いもつきませんでした。

すばやく、すばらしい回答をいただき、本当にありがとうございました。 

お礼日時:2001/07/29 13:16

これは簡単に出来ますよ。


まず、移動方向を「右」にしておくことが前提です。
A1にポインターを合わせ、左ボタンを押したまま、B5・・・目的の行のB列まで持っていき、左ボタンを放します。(ドラッグ&ドロップ)
こうしておいてからA1にデータを入れ、Enterを押し、B1にデータを入れEnterを押す。この繰り返しで出来ますよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

さっそくご回答いただき、ありがとうございました。
おかげさまで解決しました。

お礼日時:2001/07/29 13:22

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q「試験範囲」は英語でなんといいますか?

「試験範囲」は英語でなんといいますか?

どの辞書を調べてもthis test covers pages 30-42 のようにしかのっていません。

学校で試験範囲が書かれたプリントのタイトル部分は、一体どのような表現となるのが、英語圏で一般的なのでしょうか。お教えください。

Aベストアンサー

「範囲」とはちょっとニュアンスが違うのだけれど、試験に出る項目のリストには、"exam objectives" とか"Study guide"等と書かれています。
 
学期を通しての試験範囲や試験の日程が書かれたものは"exam schedule" とか "test schedule" と書かれています。
 
黒板の板書や口頭でテスト範囲を発表する場合は、"Test #3 will cover from chapter 5 to chapter 10."等です。 

Qエクセルについてなのですが、 例えば指定の範囲内に A B B C A B C A B B C D

エクセルについてなのですが、

例えば指定の範囲内に
A B B C A B C A B B C D B D
と並んだセルからAとDの合計を出したい時はどのようにすればいいのですか?

COUNTIFSだったら複数条件を満たした数を表示するので希望とは違います。
希望はA or Dの合計を出したいのです。

Aベストアンサー

こんにちは!

COUNTIFS関数はAND条件になりますので、今回の質問には適しません。

=COUNTIF(範囲,"A")+COUNTIF(範囲,"D")
のように「A」のセル数と「D」のセル数をコツコツと足し算するのが
間違いないと思います。m(_ _)m

Q一般に「英語」というときの言葉の概念の範囲について

一般に「英語」というときの言葉の概念の範囲について

日常生活において、「英語」というとき
いわゆる「英語」の他に
慣用的にフランス語やドイツ語などの外国語(特にヨーロッパ圏の言語)のことも含めて
「英語」と呼び慣わす場合があるような気がするのですが。。。

自分の思い過ごしでしょうか?

Aベストアンサー

・・・というよりは、白人が外国語を話していたら、「英語」ときめつけてしまう
風潮がある、ということでしょう。本当はフランス語やドイツ語かもしらないのに。
あるいは、白人が道にまよっていて親切心がある人がつい「英語」で話しかけて
しまうかもしれません。本当は英語は片言で、スペイン語やイタリア語が
自分のことばかもしれないのに。

QExcel2013 VBA A列とB列の文字をA列とB列とC列に移動させる方法

A列とB列に文字が入っているのですが、下記のようにA列とB列とC列に文字を移動させたいです。
(A列の数字は必ず奇数のA列に入っています。)
VBAのコードを教えて下さい。

例えば
A1 1  B1 cat
A2 空白 B2 猫
A3 空白 B3 dog
A4 空白 B4 犬
A5 2  B5 whale
A6 空白 B6 クジラ
A7 3  B7 rabbit
A8 空白 B8 ウサギ

とデータがある場合

A1 1  B1 cat  C1 猫
A2 空白 B2 dog  C2 犬
A3 2  B3 whale  C3 クジラ
A4 3  B4 rabbit C4 ウサギ

としたいです。

実際、データは、A5196まであります。

Aベストアンサー

No.1です。

>実際、データは、A5196まであります。

前回のコードは一つずつカット&ペーストしていますので
かなりの時間を要すると思います。
↓のコードに変更してみてください。

Sub Sample2()
Dim lastRow As Long
lastRow = Cells(Rows.Count, "B").End(xlUp).Row
Application.ScreenUpdating = False
With Range(Cells(1, "C"), Cells(lastRow, "C"))
.Formula = "=IF(MOD(ROW(),2)=1,B2,"""")"
.Value = .Value
.SpecialCells(xlCellTypeBlanks).EntireRow.Delete
End With
Application.ScreenUpdating = True
MsgBox "完了"
End Sub

少しは短縮できると思います。m(_ _)m

No.1です。

>実際、データは、A5196まであります。

前回のコードは一つずつカット&ペーストしていますので
かなりの時間を要すると思います。
↓のコードに変更してみてください。

Sub Sample2()
Dim lastRow As Long
lastRow = Cells(Rows.Count, "B").End(xlUp).Row
Application.ScreenUpdating = False
With Range(Cells(1, "C"), Cells(lastRow, "C"))
.Formula = "=IF(MOD(ROW(),2)=1,B2,"""")"
.Value = .Value
.SpecialCells(xlCellTypeB...続きを読む

Q「実行時エラー 9 インデックスが有効範囲にありません」を英語で連絡したい

VBで作ったソフトで良く出る、
実行時エラー 9 インデックスが有効範囲にありません
というエラーを、開発元に伝えたいのですが、

くだんのソフトがアメリカ製英語ソフトになっています。

アメリカの開発元へ、エラーを伝えてあげたいのですが、
MS日本で翻訳した「実行時エラー 9 インデックスが有効範囲にありません」
というエラーメッセージの、本国英語版メッセージが、どういう文面なのか
わからず困っています。

一応、Microsoft Technetも探してみたのですが、私の力量ではお手上げです。

どなたか英語版の原文エラーメッセージをご存知の方、
または、日本語エラーメッセージの原文対訳サイトをご存知の方、
などいらしてましたら、どうか助けてください。

Aベストアンサー

No.4です。
目的がVisual Basicで
>「実行時エラー 9 インデックスが有効範囲にありません」を英語で連絡したい
なら、どのバージョンでも
Run-time error 9 Subscript out of range
だと思います。

ランタイムがインストールされていなければ、Visual Basicは実行できないと思います。
そのプログラムのインストール時かそれ以前にインストールされていると思います。

Q【質問】ブック名AからシートをブックBへ移動する時、ブックAにシートを残してブックBにもコピーするには?

こんにちは、みなさん!!

【質問】ブックAのシートを、ブックBに移動する時に、ブックAにも
同シートを残しておき、さらに、ブックBに同シートを移動する事は
できますか?ドラック&ドロップでは、ブックAにシートはなくなり、
完全に、ブックBに移動されてしまいます。

ご存知の方いらっしゃいましたらよろしくお願いします。

Aベストアンサー

はじめまして

ブックAの該当シートタブを右クリック、移動またはコピーを選択、移動先ブックをブックBに、コピーを作成するにチェックを入れてOK。
これでいけます。

また、ドラッグアンドドロップでするなら、「CTRL」キーを押しながらやってみてください。
移動ではなくコピーになります。

的外れでしたらごめんなさい。

Q英語とスペイン語は現在完了形の守備範囲が違いますか?

たった今話し相手が言ったことを聞き取れなかったとき、What did you say? と[過去形で]聞き返すのが、英語。
Que has dicho? と[現在完了形]で聞き返すのが、スペイン語。このように観察しました。もっとアカデミックな?言い方で説明すると、どんな風に言えますか?英語とスペイン語では現在完了形の守備範囲が違うのでしょうか?

Aベストアンサー

守備範囲は基本的には同じで、どちらも完了、結果、経験、継続を表すのに現在完了形を使います。
スペイン語の方が、過去形、現在完了形の区別を話し手の感情に依存しており、英語よりも用法がフレキシブルです。

例えばスペイン語では極端な話、5年前に起こった出来事を描写する文に現在完了を用いても間違いにはなりません。
分かり易い例を挙げると
Mi abuelo ha muerto hace cinco anos.
など。話し手が今でもおじいさんが亡くなった事を引きずっているんですね。
単純に事実を描写する場合は Mi abuelo murio hace cinco anos. です。

余談ですが、スペインのガリシア地方ではガリシア語に現在完了形が存在しないため
他の地域で完了形を用いる文にも過去形を用いる傾向が強いです。

それに比べると英語の完了形は時を表す副詞(句)によって過去形、現在完了形が明確に分かれています。
現在完了形は明確に過去を表す語句、Yesterdayとか、five years ago等と一緒には使えません。
現在を含む副詞(句)、today、this morning 等は現在完了形を使います。
但し、最近の過去の一時点を表す場合には過去形を用います。

ご質問の What did you say? が What have you said? とならないのは上記の「最近の過去の一時点を表す」場合にあたるのではないでしょうか。

守備範囲は基本的には同じで、どちらも完了、結果、経験、継続を表すのに現在完了形を使います。
スペイン語の方が、過去形、現在完了形の区別を話し手の感情に依存しており、英語よりも用法がフレキシブルです。

例えばスペイン語では極端な話、5年前に起こった出来事を描写する文に現在完了を用いても間違いにはなりません。
分かり易い例を挙げると
Mi abuelo ha muerto hace cinco anos.
など。話し手が今でもおじいさんが亡くなった事を引きずっているんですね。
単純に事実を描写する場合は Mi a...続きを読む

Q=IF(ISNA(VLOOKUP($A1,sheet2!$A$1:$B$12,2,FALSE)),"",VLOOKUP($A1,sheet2!$A$1:$B $

いつもお世話になってます。
以下の関数式について、お時間がありましたらどうぞご教示ください。

=IF(ISNA(VLOOKUP($A1,sheet2!$A$1:$B$12,2,FALSE)),"",VLOOKUP($A1,sheet2!$A$1:$B $12,2,FALSE))

「シート2の範囲指定した表にA1セルの値と同じ値の右隣になる値を返せ。ただし該当なき場合は空白とせよ。」

純粋になんでこのような構文になるのかが解りません。

1.ISNAってそもそもなんでしょう?
2.同じ式を繰り返すのはなぜ?
(模範式で、このように同じ式を繰り返す構文があまり無いように思えたのです。)

・参考となる他所のページがあれば教えて下さい。
・素人です。お手柔らかにお願いします。

(エクセル2003)

Aベストアンサー

1.ISNAってそもそもなんでしょう?
ISで始まる情報関数の一つで、#N/A!エラーのみを判定する関数
結果はTRUE(真),FALSE(偽)のいずれかになります。
エラー判定のIS関数には他に
ISERR:#N/A!を除くすべてのエラーを判定する関数
ISERROR:すべてのエラーを判定する関数
があります。

2.同じ式を繰り返すのはなぜ?
ISNAの判定する値がセルでなく数式の結果だからです。
A2=VLOOKUP($A1,sheet2!$A$1:$B$12,2,FALSE)
なら
A3=IF(ISNA(A2),"",A2)
ということになります。A2のように計算の為のセルを省略する為に
=IF(ISNA(数式),"",数式)のように同じ数式を2回繰り返しになってます。

Q「できる範囲でお手伝いします」を英語で

こんにちは。

「私のできる範囲で助けます」
「私の知ってる範囲で助けます」
みたいな言い方は、英語ではどういいますか?
I do help you as I can. とかでいいんでしょうか?
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

I'll help you as much as I can.

<参考>
http://tatoeba.org/eng/sentences/show/464753

QA1に数字の1を入力するとB1の値がA1に表示、A2に数字の2を入力するとB2の値がA2に表示

エクセル初心者です

セルのA1に数字の1を入力するとB1の値がA1に表示、A2に数字の2を入力するとB2の値がA2に表示されるようなものを作りたいのですが・・・
どなたかご教授お願いします

例えば、A1に1を入れるとB1の値"北海道"がA1に表示され、A2に2を入れるとB2の値"青森"がA2に表示といった感じでです

宜しくお願いいたします

Aベストアンサー

No3,5,6です。
補足要求をしましたが時間がないので、No6での以下の理解、

B4がROOT,C4が♭9,D4が9,E4がm3,F4がM3~M4がM7
置き換え対象はB6:W11の範囲

ということでいいのなら以下で出来ます。

1.シートのタブを右クリックし、コードの表示を選択
2.出てきたVBエディター(白い画面)に下記をコピペ

Private Sub Worksheet_Change(ByVal Target As Range)
Dim x
If Intersect(Target, Range("B6:W11")) Is Nothing Then Exit Sub
x = Target.Value
Application.EnableEvents = False
Target.Value = Range("A4").Offset(0, x)
Application.EnableEvents = True
End Sub

3.AltキーとF11キーを一緒に押してワークシートへもどります。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報