お世話になります。
当方、毎朝バッチにてOracleの停止/起動を行っております。

しかし本日、Oracleの停止が正常にできませんでした。
alert_SID.logを見たところ、該当時間に以下のような
メッセージが表示されておりました。

SHUTDOWN: Active sessions prevent database close operation

「有効セッションが存在したため、DBをshutdownできませんでした。」との内容に見受けられますが、当方、
シャットダウンコマンドを -immediate で仕掛けております。

何故Oracleが停止できなかったのか、なにかお分かりに
なる方がいらっしゃいましたら、お手数ですが、ご教示
いただけると助かります。

ちなみに環境は以下の通りです。
OS:Windows2000 server SP4
DB:Oracle 9.2.0.4

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

#2へ



オラクルのサポート情報をみだらに公開してはなりません。
あきらかなサポート契約違反です。
    • good
    • 0

以下、KROWN60805からの抜粋です。



--------------------------------------------------
Oracle9i Database Release2 から仕様が変更され、
shutdownがセッションのログオフやアクティブ・コールの終了を1時間待機し続けた場合には、shutdown処理がキャンセルされるようになりました。
--------------------------------------------------

データベースが正常に稼動していた場合、SHUTDOWN前に大量の更新を含む処理などを行っていると、ロールバック(immediate shutdown時の動作)に1時間以上かかることはあり得ます。

データベースが異常な動きをしていた場合もありますので、その時間帯のダンプファイル(Oracle)やイベントビューア(OS)に何らかの警告やメッセージが出力されていないか調査してください。

また、キャンセルされたデータベースはステータスがshutdown状態になりますので、再起動を行う必要があります。(immediateでshutdownできない場合、abortで行ってください。)
    • good
    • 0

シャットダウン直前にそのサーバーのOSかOracleでリソースを大量消費または長時間にわたる作業が行われてなかったかをご確認願います。

    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

関連するカテゴリからQ&Aを探す

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qdue to の使い方

① I’d say it was due to low sales.
② I’d say it was due to our company had low sales.

due to ~の使い方についてですが、 due to ~の後は、①が自然だとおもうのですが、②のように主語がはいる文章もありなのでしょうか?

Aベストアンサー

主語が入る、というか、to の後の our company が had の主語にもなる、
だから、動詞が入る、と言った方がいいでしょうか、
こういうことはできません。
to は前置詞なので、due to ~まとめて前置詞的な役割しか果たしませんので、
節を導くことはできません。

前置詞の後が名詞、というのと、主語が名詞、というので混乱することがありますが、
人称だ名詞でもなければ同じ形とはいえ、主格と目的格は別のものです。

前置詞の後は目的格であって、主語となる主格は来ません。
だから、to の後の名詞が主語になってはいけません。

because という接続詞一語にすればすむことです。

あるは ... due to the fact that our company had low sales
と fact という名詞のみを続けて、同格の that 節でその内容を表すか。
due to our company having low sales
のような動名詞の意味上の主語+動名詞とするか。

Qoracle,sql-server,DB2,フリーDB

oracle 10g
sql-server 2005
DB2
フリーDB(mysqlなど)
はどれがいいでしょうか?

一応3年ぐらい前までは開発現場にいたので一通り知っています。
すべて経験ありますが管理はしたことはありません。

価格ならフリーが一番でしょう。信頼性で言うとoracle
でもコストが高い。
MSとくっつくならsql-serverだと思うのですが。

まだ社内でどの程度の規模になるかも把握し切れていませんが、
やはり無難にoraが一番でしょうか??
後々に業務システムの開発をします。
javaにするかVB,delphiなどにするかも決まってません。

DB2なら一応資格も持っているんですけどね。

管理、構築の容易さなどそれぞれの特徴も教えてください。

Aベストアンサー

経験がないとOracleは管理が難しいような気がします。
もちろん便利なツールとか沢山でてますけどね。
技術者が沢山いて、経験則があるものの選択が一番無難であると考えます。

Qspecial thanks are due to

due toの訳についてなんですが、special thanks are due to the sponsors of~という文でdue toの訳が、~に与えられるべき となっているんですがそういう意味になるんですか?due to ときくと~のためにのやくしかうかびません。

Aベストアンサー

これはあなたが考えている due to ではないですよ。due という形容詞があって 英英風にいえば owed or owing as a debt or right という感じかな。つまり負担や負い目になっている状態をいいます。この言葉、名詞だと何かの会費や料金のことでもあるんだからややこしい。【~にとくに感謝をせねばならない】という語感で、あなたの例文の場合感謝の気持ちを負担と考えるかどうかはべつにして、そんな思いを抱いている心情を汲み取ることです。ちなみにこの文章を読むときに to で切らずに due で切ることをお忘れなく。

ご参考まで。

Qoracle9iのDBからoracle9.2でエクスポートするには・・・

データベースにoracle9iを使用しているのですが
クライアントのoracle9.2からexpコマンドを発行してもエラーで
落ちてしまいます。
うまくエクスポートする方法ありましたら宜しくお願いします。

Aベストアンサー

同じバージョンか下位のバージョンでしかエクスポートできないので、
9iリリース1のデータベースは、9iリリース2以降のエクスポートでは
抜き出せません。

サーバ自身にエクスポートツールがインストールされていると思うので、
それを使ってエクスポートしてください。
エクスポートのサーバとインポートのサーバでプラットフォームが違っても
問題ないので、移行元の環境できっちりエクスポートをしてください。
(例えば、unixサーバ上でのエクスポートファイルを、Windowsサーバ上でインポートできる)

Qdue toについて

お世話になっております。

以下の文についてお教え頂けないでしょうか。
I am due to depart for the International Sales Conference to be held in Sydny, on Octrober 27.

(1)am due to のようにdue toが使われるときがあるのでしょうか?
 このような使われ方は初めて見ました。どうもbe動詞の後のdue toに違和感があります。

(2)このdue toは前置詞でいいのでしょうか?

(3)直訳すると出発のせいに(出発のために)いる でしょうか?

ご指導の程何卒宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

due toが前置詞句であれば、toの後に名詞(句)が続くはずですね。
文中でdue toの後に続いているdepartは動詞です。
というわけで、このdue toは前置詞句ではありません。
(名詞で「出発」を表すとdeparture になります。
departを名詞として用いるのは古い用法。)

文中のam due to departは、文法的には、
be動詞+形容詞due +to不定詞です。
このdue は形容詞で「はずになっている」「予定である」といった意味。

辞典でdue やdue toを引きましたか?
http://www.kenkyusha.co.jp/modules/08_luminous/index.php?content_id=1

I am due to depart for the International Sales Conference to be held in Sydney, on October 27.
……私はシドニーで10月27日に開催されるInternational Sales Conferenceへと
  出発する予定です。
(このon October 27 はdepartの日ともbe held の日とも解釈できます。
ここでは、be held の日と解釈しておきます。)
Sydny → Sydney, Octrober → October.

due toが前置詞句であれば、toの後に名詞(句)が続くはずですね。
文中でdue toの後に続いているdepartは動詞です。
というわけで、このdue toは前置詞句ではありません。
(名詞で「出発」を表すとdeparture になります。
departを名詞として用いるのは古い用法。)

文中のam due to departは、文法的には、
be動詞+形容詞due +to不定詞です。
このdue は形容詞で「はずになっている」「予定である」といった意味。

辞典でdue やdue toを引きましたか?
http://www.kenkyusha.co.jp/modules/08_luminous/in...続きを読む

QDBD-oracle(ORACLEドライバ)の生成時にエラー

perl(DBIモジュール)でのoracleアクセスを実験しようとしています。環境準備として、サーバにDBD-oracle(ORACLEドライバ)を生成しようとした際、下記エラーが出てしまい、DBI+DBD環境がうまく作成できていません。つきましては、考えられる原因と対処についてお教え願います。
#perlを作り直す必要があるのでしょうか??
#エラー原文添付につき長文となりましたが、ご容赦願います。
■環境
 OS:UP-UX(11.0)
 DB:Oracle9.2.0.6
 Perl:5.8.3
 DBI:1.48
■エラー内容
# perl Makefile.PL
(中略)
Configuring DBD::Oracle ...
>>> Remember to actually *READ* the README file! Especially if you have any problems.
Using Oracle in /home/oracle
DEFINE _SQLPLUS_RELEASE = "902000600" (CHAR) Oracle version 9.2.0.6 (9.2) Found /home/oracle/rdbms/demo/demo_rdbms.mk
Found /home/oracle/otrace/demo/atmoci.mk
(中略)
Warning: Oracle is built with multi-threading libraries
You will most likely need to rebuild perl from sources
with the following libraries: -lcl -lpthread
Warning: Stripping `cat /home/oracle/lib32/ldflags` `cat
/home/oracle/lib32/sysliblist`
from link command, because it contains libraries not
compiled with +z or +Z (PIC) causing link to fail.
Furthermore, we should have already grabbed these libraries
Found header files in plsql/public rdbms/public rdbms/demo.
***
*** Warning: If you have trouble, see README.hpux...
you may have to build your own perl, or go untingforlibraries
*** Warning: If you have trouble, try perl Makefile.PL -l
***
Checking for functioning wait.ph
System: perl5.008003 hp-ux bertha b.11.00 u 9000800 136901587
#
以上

perl(DBIモジュール)でのoracleアクセスを実験しようとしています。環境準備として、サーバにDBD-oracle(ORACLEドライバ)を生成しようとした際、下記エラーが出てしまい、DBI+DBD環境がうまく作成できていません。つきましては、考えられる原因と対処についてお教え願います。
#perlを作り直す必要があるのでしょうか??
#エラー原文添付につき長文となりましたが、ご容赦願います。
■環境
 OS:UP-UX(11.0)
 DB:Oracle9.2.0.6
 Perl:5.8.3
 DBI:1.48
■エラー内容
# perl Makefile.PL
(...続きを読む

Aベストアンサー

少し探してみたのですが、HP自身が、Perl5.8系バイナリとDBD-Oracleの導入について
記述しているページがあるので、同じバージョンを使えば、導入可能なのではないでしょうか。

参考URLに書いたあたりに、DBD-Oracleに関する記述。
その少し上に、最新Perl本体のダウンロードがあります。

参考URL:http://h21007.www2.hp.com/dspp/tech/tech_TechDocumentDetailPage_IDX/1,1701,5672,00.html#ppm

Qdue の意味は??

原文は、
「he always say to me that due mail and due talk with you」です。
全体の言いたいニュアンスはわかるのですが、"due"をどのように解釈したらよいかが、わかりません。
この場合、"due"を、どのような意味合いに捉えて、全文を理解すればよろしいでしょうか?
わかる方がいましたら、ご教授くださいませ。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

こんにちは、No1です。補足拝見しました。

>書籍ではないです。 海外の知人からのEメールです。
>外国人といってもネイティブではないので、いつもきれいな英語ではないです。

なるほど、それなら、耳で英語を覚えた方なんでしょうね?

時たまそういう方は、スペルを間違えます。

>おっしゃるとおり、"do"の意味合いで使われているのかもしれませんね。
>"did"のときは、"did"と書かれていますが。

そうですね、こうなるともう間違いありませんね。 didはキチントしたスペルを覚えているようです。

尚、dueとして理解すると、意味としてこうなります。

dueをこの場合は、形容詞として理解するしかないので、

(可能性1)
________________以下yahoo英和の引用_____
4 ((通例限定))((形式))当然の, 正当な, それ相当の, 十分な
_______________________________
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=due&stype=1&dtype=1

この解釈で訳すと、mailもtalkも名詞として解釈する事になり、
he always say to me that due mail and due talk with you
彼はいつも、それ相当の手紙とそれ相当の話と共にあなた、と言う。

意味が良く分かりませんね。

ちなみに、オンライン英英辞書の形容詞3に書いてある、
___________引用__________________
3. In accord with right, convention, or courtesy; appropriate:
________________________________
http://www.thefreedictionary.com/due

とういう英文を日本語に訳すと、上記のyahooにも載っている意味だと分かります。

権利、協定、又は、礼節と一致する;適切な

言い換えると、「当然の, 正当な, それ相当の」

http://eow.alc.co.jp/In+accord+with/UTF-8/?ref=sa

due mail and due talk with you
適切な手紙と適切な話と共にあなた。

やっぱり変ですね!

と言う訳で、絶対にdueではなくdoなんです。

成れないうちは、こういうノンネイテブの英語は難しいですが、慣れればかんたんですよ。

では、doという事で解決ですね!

こんにちは、No1です。補足拝見しました。

>書籍ではないです。 海外の知人からのEメールです。
>外国人といってもネイティブではないので、いつもきれいな英語ではないです。

なるほど、それなら、耳で英語を覚えた方なんでしょうね?

時たまそういう方は、スペルを間違えます。

>おっしゃるとおり、"do"の意味合いで使われているのかもしれませんね。
>"did"のときは、"did"と書かれていますが。

そうですね、こうなるともう間違いありませんね。 didはキチントしたスペルを覚えている...続きを読む

QORACLE_SIDについて

一つのサーバAがあったとします。このサーバに対してデータベース名が1,2,3,4,5というものが5つあったとします。この5つのデータベースに対して一つずつ、ORACLE_SIDが存在し、すべて同じorclだったとします。このようなことは可能でしょうか?また、可能であればクライアントからどのようにして接続先を選ぶのでしょうか?教えてください。

Aベストアンサー

こんにちは。

No.1の方がおっしゃっているように、同一サーバ内では
ORACLE_SIDの値を重複させ、起動する事は出来ません。
なのでクライアントからの接続も考慮する必要なしです。
(起動するインスタンスが常に1つのみという事であればまた別です)

No.2の方のグローバルデータベースは、同一データベース名を
識別するためのものであり、この質問とは無関係です。

#No.1にて回答されているためポイント辞退

QThe game wasn't play due to the bad weatherは正しいですか?

The game wasn't play due to the bad weatherは正しいですか?

The game didn't play due to the bad weatherではないのですか?

Aベストアンサー

こんにちは

>The game wasn't play due to the bad weatherは正しいですか?
ANo1さんのご回答のように、正しくありません。

また、
The game didn't play due to the bad weather.
も正しくありません。

The game wasn't played due to the bad weather.
もしくは
They(もしくはWe) didn't play the game due to the bad weather.
が正しいと思います。

QOracle Database XEの知名度

いつもおせわになります
信頼性が高く大手の企業でよく導入されるオラクルですが
フリー版、商用利用可の「Oracle Database XE」が存在します

しかし、WEB系のアプリケーションを見ると
殆どがMySQLかPostgeSQLを使っていますが
なぜ、「Oracle Database XE」を使わないのでしょうか?

多くの言語、技術を極めたいというような、学者肌の方たちは別ですが
一般的な、アプリケーションを作るというのが目的の人は、
十分動くのにコストをかけて別の技術を覚えたりしないと思うので
それが原因なのでしょうか?

もしくは、「Oracle Database XE」には実戦で運用するのは不都合な点があるのでしょうか?

DBに詳しい方、「Oracle Database XE」を使って実際にWEBアプリケーションを運用したことがあるかた、お教え頂けると幸いです。

Aベストアンサー

一言で言えば貧弱だからです。


Oracleサイトにはこう書いてあります

http://www.oracle.com/technetwork/database/express-edition/overview/index.html

Oracle Database XE can be installed on any size host machine with any number of CPUs (one database per machine), but XE will store up to 11GB of user data, use up to 1GB of memory, and use one CPU on the host machine.

「use one CPU on the host machine.」
つまりXEは1つの「CPU」しか使えないと。ここでいう「CPU」とはコアも含みますので、4コアCPU1個の場合でも1コアしか使ってくれないということです。(というかマルチスレッドで動かせないということです)

いまどきそんなレベルのものを商用システムには使用できません。よって常識的には勉強用にしか使えないということです。100歩譲っても超小規模システムにしか使えません。

どうせ使えないものだから知らなくてもいい、そんな理由でシステム開発を行う人の間では知名度も低いのだと思います。

※OracleMasterを受験しようと思っている人の勉強用に提供しているという点では親切だと思います。

一言で言えば貧弱だからです。


Oracleサイトにはこう書いてあります

http://www.oracle.com/technetwork/database/express-edition/overview/index.html

Oracle Database XE can be installed on any size host machine with any number of CPUs (one database per machine), but XE will store up to 11GB of user data, use up to 1GB of memory, and use one CPU on the host machine.

「use one CPU on the host machine.」
つまりXEは1つの「CPU」しか使えないと。ここでいう「CPU」とはコアも含みます...続きを読む


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング