こんにちは。
5月下旬にスペイン旅行に行くのですが、その際バルセロナのプラット空港からスペイン入りします。

市内への移動手段として、タクシー、空港バス、Renfeがあるようなんですが、今のところRenfeでカタルーニャ広場まで移動し、その後ホテルまでタクシー、というルートを想定していました。

ガイドブックには空港→カタルーニャ広場は20分~30分程度と書いてあるのですが、バルセロナの都市交通に関する公式ページで検索してみると、50分と表示されるんです。

どちらが正しいのか分からず、困ってます。
実際に現地で利用された事のある方がいらっしゃいましたら、実際に掛かる時間を教えていただけるとありがたいです。

宜しくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

2004/3 の記録です。


バルセロナ空港 12:13 → サンツ駅 12:33
CATALNYA 駅 10:41 → バルセロナ空港 11:06
空港と空港駅は陸橋・動く歩道があったり距離あります。
空港駅の切符自動販売機もけっこう並びます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
空港駅と空港駅の間は、結構離れているのですね。心構えしておきます!

お礼日時:2005/04/21 22:22

RENFEの時刻表ではAEROPORT-BARCELONA PLACA DE CATALUNYA は24分所要ですね。



昔利用しましたが50分はありえません。

参考URL:http://www.renfe.es/cercanias/barcelona/index_ho …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。そうですよね、安心しました。

私のサイトの使い方が間違ってたかもしれません。(ちなみに私の利用したページは以下のサイトでした)
http://www.tmb.net/en_US/home.jsp

お礼日時:2005/04/21 21:34

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q「出発地」「到着地」を英語にすると?

出発場所/駅を英語にすると、「depart area/station」。到着場所/駅を英語にすると「arrival area/station」という訳で合っていますか??

一言で伝わる単語があれば、もっとベストなんですが。。。

Aベストアンサー

交通機関の検索サイトだと、

出発地:Origin
行き先:Destination

というのが結構あります。
でも使い方(使う場所)によるのでしょうね・・・・・。

検索ならたとえば、こういう感じなのですけれど。
http://www.vueling.com/?language=EN

Qスペイン、バルセロナ!

今年のお盆休み、スペイン・バルセロナへ行きます!
ホテル、航空券のみの現地は完全自由行動です。

スペインは英語が通じないと言いますが、本当ですか?まあ、英語が通じてもこちらが話せないので変わらないか、って気もしますが(ノ*゜▽゜*)

治安が悪いと言いますが、何に気を付ければ良いですか?テロがあったとかいう情報もちらっと聞いたのですが。

おすすめ観光スポットはありますか?美術館めぐりはしたいなー、ガウディのサグラダファミリアも見てみたいなーと思ってます。

以上、他にも言っておきたい!って思われる事がありましたら、どうぞよろしくお願いいたします!

Aベストアンサー

昨年クリスマスをバルセロナで過ごしました。
友人のスペイン人から色々と情報収集をして一人旅に出たのですが彼からの忠告は
1.キョロキョロするな!キリッとして歩け
2.レストランで椅子の背と自分の体の間にバッグを置いて食事する日本人を見かけるが、「取って下さい」と言っているようなものである。バッグは自分の膝の上、ナプキンの下!バッグを足下に置いていた人が泥棒に「足で引っかけて」バッグを盗まれたのを見たことがある。油断禁物。
3.ランブラス通り(ラ・ランブラス)の人混みは避けよ。インチキ手品かインチキ賭事で観光客はいいカモ。しかもスリも同時に彼らを狙っている。もしスられてすぐに気づいても、周囲をスリの見張りに囲まれていることも多く、彼らが障害となって追うに追えず、たいていは取り返せない。
そしてランブラス通りに限らず、道は真ん中を歩け。端の方が危ない。

以上、大変役に立った忠告です。

私はユースホステルに6泊しまして、その間4人の女の子が「マドリッドに行かなくちゃ・・。」と溜息をついており、「どして?好きでいくんと違うの?」と言うと「盗まれちゃってー、何もかも。大使館でパスポートの再発行願うのよ。」と口を揃えて言っていました。
彼女らは一緒に行動していた訳では無く、それぞれ日本人1人旅、韓国・日本人友人同士の2人、ニュージーランド人1人でしたが、バス内でバッグを盗まれたニュージーランド人の他の日本人と韓国人はレストランで椅子の背と自分の背の間にバッグを置いてしまった人たちでした。
なので実際にそういう犯罪があるらしいです。

あとは「警察だ」詐欺。

友人がカップルで旅行した折り、いきなり「警察だ」とフツーの服を着たおっさんに英語で呼び止められ、「財布をチェックする!」と言うので彼女は反抗したそうですが、彼は渡してしまったそうな。紙幣を数え、「よし!」と又 財布に戻したかに見えたのに後でチェックしたら札が半分に減っていたそうです。そう、戻すときは半分に折っていたんですね。単純すぎる・・。
彼女曰く「手書きの」警察手帳で脅されたらしいです。
「だまされるやつ、いるんだー、とビックリしてる内に隣で彼が騙されてて二度ビックリ。」だそうです。ちなみにそれが引き金で別れたそうで。

食べ物はランブラス通りの両サイドは観光客向けテキトー料理ばかりですので、ガイドブックで下調べをして行かれる事をお勧めします。
私の一押しは「ロス・カラコレス」という旧市街のレストラン。
海の幸をふんだんに使ったカタルーニャ地方の伝統料理です。「地球の歩き方」にも載っていましたし、スペイン人友人のお勧めでもありました。

テロの事ですが、スペイン北部カタルーニャ地方を独立させたいという組織が存在しているらしく、たまに爆発騒ぎはあるらしいですが、外国人観光客を狙った物ではないという事です。
旧市街の汚い古い建物群を通りがかったと言ったら「そこら辺で爆弾作ったり会合開いたりしてるんだよ」と後で聞きました。あまり一人歩きする場所ではないらしいです。

とはいえ、私個人的にはバルセロナ大好きです。
美しく明るく古い街で、なおかつ近代的な交通機関に恵まれ・・。(ああロンドン交通機関に爪の垢でも煎じてあげたい)
ガウディの作品群に彩られ、地中海に抱かれた街。
街全体がセピアがかっていて、日光さえもオレンジ色に輝いていて、思い出すだけで胸がキューンとします。

是非是非楽しんできて下さいね。

昨年クリスマスをバルセロナで過ごしました。
友人のスペイン人から色々と情報収集をして一人旅に出たのですが彼からの忠告は
1.キョロキョロするな!キリッとして歩け
2.レストランで椅子の背と自分の体の間にバッグを置いて食事する日本人を見かけるが、「取って下さい」と言っているようなものである。バッグは自分の膝の上、ナプキンの下!バッグを足下に置いていた人が泥棒に「足で引っかけて」バッグを盗まれたのを見たことがある。油断禁物。
3.ランブラス通り(ラ・ランブラス)の人混みは避け...続きを読む

Q到着の使い分け

到着すると言う表現はarrive , reach等ありますが、
たとえば、

1.私はちょうど今えきについたとこです。
2.私はさっきえきについたとこです。
3.到着時刻
など英語の到着はどのように使い分けるのでしょうか?

Aベストアンサー

こんばんわ。
少し的はずれなのですが、以前こう聞いたことがあります。
「arrive」現地に着いたことに意識
「reach」現地に着くまでの道のりに意識

1だとI have just reached at the station
完了形を使ってますが、
「来るまでにいろいろあったよ。。犬に追っかけられたり、財布取りにめっちゃ戻ったり。。で、でももうすぐそこに!駅が見える!!」ってかんじです。いろいろと苦労があったので思い返すような。
I arrive at the station now.
だと、「あ、今つくよ?てか今改札前にいる」ですね。普通についた、というかんじ(arrivedだと「着いた」ですね)
だから1の意味するところが普通に「着いた」なのであれば「ちょうど」の意味合いが出るように完了形を使って「I have just arrived at the station」でしょうか

2はI arrived at the stationでいいんじゃないでしょうか。すいませんちょっと「さっき」の訳を忘れました(汗)これに関しては他の方の回答をお待ちください

3はArriving time
Arrival timeだったかも。とにかくrearchではありません。。

では★

こんばんわ。
少し的はずれなのですが、以前こう聞いたことがあります。
「arrive」現地に着いたことに意識
「reach」現地に着くまでの道のりに意識

1だとI have just reached at the station
完了形を使ってますが、
「来るまでにいろいろあったよ。。犬に追っかけられたり、財布取りにめっちゃ戻ったり。。で、でももうすぐそこに!駅が見える!!」ってかんじです。いろいろと苦労があったので思い返すような。
I arrive at the station now.
だと、「あ、今つくよ?てか今改札前にいる」ですね。普...続きを読む

Qスペイン、バルセロナの口コミサイト

ふらつーを愛用しています♪
が、この度スペインへ行くことになり、そのスペイン版のようなサイトを探しています
バルセロナメインなので、バルセロナ版でもOKです
フラツーのような口コミサイトがありませんか?

Aベストアンサー

こんにちは。私もフラツー、愛用しています^^
そんなに頻繁に渡仏するわけではないのですが、
それだけにいざ行こう、というときに頼りになるサイトですよね。

2年前、バルセロナへ行くのにやっぱり似た様なサイトを探して
お世話になったのはバルセロナエッセンシャルです。
色んな情報が網羅されているのはもちろん、
サイトを見てるだけで気分が盛り上がってきます。(笑)

参考URL:http://barcelona.s28.xrea.com/

Q無事に到着したら、確認のためにメールください

海外にFAXを送ります。
無事に到着したかの確認のために、FAXが届いたら私にEメールしてほしいと伝えたいです
「無事に到着したら確認のために、メールを送ってください」って、英語でどのように書くのでしょうか?
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

はじめまして。

1.e-mailを動詞として使うと簡単です。

2.「確認する」はconfirmでいいでしょう。

3.inform me of「私に~を知らせる」という動詞も使えます。

4.以上を踏まえて訳例は

Please e-mail me to confirm your arrival.
「あなたの到着を確認するため、私にメール下さい」

Please inform me of your arrival by e-mail.
「メールで、あなたの到着を知らせて下さい」

If you receive my fax, please e-mail me back to confirm your arrival.
「Faxを受取ったら、到着確認のため、返信メールを下さい」

Qスペイン、マドリードからバルセロナ

マドリードからバルセロナへ行きたいのですがAVEは途中までしか
走っていないので行き方が分かりません。

列車を使って早く行ける方法がありましたら教えて下さい。

よろしくおねがいします。

Aベストアンサー

AVEですが、マドリッド~バルセロナ間が開通しているようです。
http://www.sun-rise.co.jp/renfes.html

参考URL:http://www.sun-rise.co.jp/renfes.html

Q新幹線・特急の終点での英語放送

 新幹線などの終点到着前の自動放送で、…Thank you for traveling with us,and we look for to serving you again.(英語に自信ないのでこれも正確かはわかりませんが)という英語の放送が流れますが、この前に何と言っているかがわかりません。どなたかご存知の方がいれば教えてください。

Aベストアンサー

検索サイトで「JR Thank you for traveling」(日本語サイト)で検索したら、
個人の方のHPが見つかります。
中にはアナウンスの音声ファイルが掲載されてたり。

やはり英語のアナウンスは「Ladies and Gentlemen」で
始まってますね。

Q東京からスペインバルセロナまでの飛行機

来年1月にバルセロナまで出張があります。
そこで、質問なのですが、下記の航空会社ではどこがおすすめでしょうか。
ANAのマイルをためているので、スターアライアンス系にしぼりたいのですが、不都合が多いようであれば他のアライアンス系でも構いません。
 スカンジナビア航空(一度コペンハーゲンに一度足を踏み入れてみたいため第一候補にしています。)
 スイスインターナショナル
 その他スターアライアンス系(ヨーロッパ系、アジア系含む)
重用視しているのはトランジットの回数で、1回にしたいと思っております(トランジット時間はあまり意識していません)が、逆に2回のトランジットの方が”安い”、速い(?)ということであればそちらもご推奨ください。(航空券におまりお金をかけることができないんです)

よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

スカンジナビア航空でコペンハーゲンにも行き、
バルセロナへは乗換えが2度になります。

安く行くのならスイスインターナショナルでしょう。
他ではオーストリア航空、ルフトハンザ航空の順です。

Q空港での到着案内。現在進行形?それとも現在完了形?

現在羽田空港で働いています。
いつも気になることがあるので質問させていただきます。

飛行機の到着案内についてなのですが 
「福岡からの、ANA○○便は○○番ゲートに到着しました。」と日本語の放送のあとに
「ANA flight○○ from Fukuoka is now arriving」と英語で流れます。

この場合、もうすでに到着していることを案内しているわけなので現在進行形ではなく現在完了形の「has arrived」の方がふさわしいのではないかと思うのですが・・・

ご回答よろしくお願いします。

Aベストアンサー

お断りしておきますが、文法問題は分かりませんです(泣)


厳密に言えば、、、、、、、、、、、、、

1)滑走路に車輪が着いた時点 touchdown(タッチダウン)
2)滑走路から駐機場まで taxing (タキシーイング)
3)駐機場到着後、機長がエンジン停止 arrived 
(これが航空会社その他空港関係者にとっての実際の到着時間)となります。


空港内の一般客向け案内放送では、1)が終了し、滑走路から誘導路へ出た時点位2)で放送が始まっているようですね。

因みに、駐機場から誘導路に向けてtaxingを始めた時点を「出発時間」と定めているようです。


このことから、実際には未だ3)の「厳密に言う到着時点」まで来ていない時点で一般向け放送を始めている感覚で、

ANA flight NH123 from Fukuoka is now arriving.

としているのではないでしょうか、とは私の推測です。

外国では、、、

Flight AAxxx of British Airways has now arrived from London.

みたいなことを言っていましたので、一般向け放送では厳密な決まりはないようですね。

お断りしておきますが、文法問題は分かりませんです(泣)


厳密に言えば、、、、、、、、、、、、、

1)滑走路に車輪が着いた時点 touchdown(タッチダウン)
2)滑走路から駐機場まで taxing (タキシーイング)
3)駐機場到着後、機長がエンジン停止 arrived 
(これが航空会社その他空港関係者にとっての実際の到着時間)となります。


空港内の一般客向け案内放送では、1)が終了し、滑走路から誘導路へ出た時点位2)で放送が始まっているようですね。

因みに、駐機場から誘導路に向けてtaxingを始め...続きを読む

Qスペイン(バルセロナ、マドリッド)のビーチについて。

来週末よりスペインのバルセロナ、マドリッドへ旅行へ行きます。
(1)バルセロナは海の近くにあるのですが、オススメのビーチはありますか?できれば泳げるようなビーチが良いのですが。バルセロナ近郊でも構いません。行き方も教えていただければうれしいです。
(2)マドリッドのオススメ観光スポットやおいしいお店、ショッピングスポットも教えてください。
(3)首絞め強盗対策法も教えてください。
ご存知の方よろしくお願いします。

Aベストアンサー

1)去年7月上旬にバルセロナに行きましたが、暑いですけど泳ぐには寒いかもしれません。散歩には良いですけど。ビーチに泳いでいるような人もみませんでした。
近郊でもいいということですので、バルセロナから近いビーチの紹介を参考URLにのっけました。それから、私たちも泳ぐために、イビサ島やマジョリカ島も検討しました(行かなかったですが。。)。イビサは下記です。
http://eivissa.s3.xrea.com/
3)私たちは女の子オンリーだったので、なるだけ固まって歩きました。出発直前に、メイン通り(ランブラス通り)で4,5人に囲まれてナイフで恐喝された人からの話を聞いていたので、早足で歩き、いかにも観光客しないようにかなり用心しました。ランブラスから少し脇に入った小道も危ないといわれました。男の人が一緒だった人は、安心して歩けたそうです。うらやましい。
それよりスリが非常に多いです。サグラダファミリア駅を通る2本の地下鉄線前後2駅はスリ多発。私が見たのは、15歳くらいの女の子2人組と、30歳くらいの男の人2人組で、上着を手に持ち、電車が揺れたときに下から手を出します。巧妙なので、気づかないうちにスラれています。もちろん海外旅行保険にも入って、十分気を付けてくださいね。
バスの移動の方が安全で風景が見えてよかったです。下記が2階建てバスのURL。http://www.spaintour.com/oet2004/transport/bcn-busturistic.shtml
横道それた話になってしまってすみません。

参考URL:http://www.jspanish.com/yomimono/vivir/Vivir8.html

1)去年7月上旬にバルセロナに行きましたが、暑いですけど泳ぐには寒いかもしれません。散歩には良いですけど。ビーチに泳いでいるような人もみませんでした。
近郊でもいいということですので、バルセロナから近いビーチの紹介を参考URLにのっけました。それから、私たちも泳ぐために、イビサ島やマジョリカ島も検討しました(行かなかったですが。。)。イビサは下記です。
http://eivissa.s3.xrea.com/
3)私たちは女の子オンリーだったので、なるだけ固まって歩きました。出発直前に、メイン通り(ランブラ...続きを読む


人気Q&Aランキング

おすすめ情報