
夏目漱石の『行人』の始まりで“自分”が遠縁の岡田の住まいに行って、二回の部屋の床の間の掛け軸を見たときの場面を以下に抜き写してみます。
*****
自分は岡田に連れられて二階へ上がって見た。当人が自慢するほどあって眺望はかなり好かったが、縁側のない座敷の窓へ日が遠慮なく照り返すので、暑さは一通りではなかった。床の間に懸けてある軸物も反っくり返っていた。
「なに日が射すためじゃない。年が年中懸け通しだから、糊の具合でああなるんです」と岡田は真面目に弁解した。
「なるほど梅に鶯だ」と自分もいいたくなった。彼は所帯を持つときの用意に、この幅を自分の父から貰って、大得意で自分の室へ持って来て見せたのである。その時自分は「岡田君この呉春は偽物だよ。それだからあの親父が君にくれたんだ」といって調戯半分岡田を怒らした事を覚えていた。
*****
質問です。
なぜ「なるほど梅に鶯だ」といいたくなったのですか?
梅に鶯、とはよく云いますがこの「なるほど」という言葉に、なにか“曰く”というものが含まれているように思ったのです。
よろしくお願いします。
A 回答 (5件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
梅に鶯だ、多分書いた作者も見た人も勘違いですかね。
梅に緑色した小鳥だったから、鶯と思ってしまう勘違い。
鶯は雀よりホッソリした体型で茶褐色。
良く書かれている、緑色した小鳥は目白です。
多分、絵心のある人が梅の木に止まったメジロを「素敵だ」と思って絵にしたのを文才のある人が見て、梅の木には鶯が好いと言い出したのが定着したのでは、と思いました。
No.1
- 回答日時:
「なるほど梅に鶯だ」という言葉は、梅の花が咲いている枝にウグイスが止まっている光景が非常に絵になることから生まれました。
梅の薄紅色とウグイスの緑色が互いを際立たせていて、美しい絵として印象的です。この表現は「2つのものが調和している」とか、「仲がよくとてもお似合いだ」とか、「切っても切り離せないもの」といった意味で使われます。 現代では夫婦やカップルなどに対して「あの2人は梅に鶯だね」というように表現されることが多いです。
もともとは、ウグイスが梅の花の蜜を吸いにやってきて鳴くと考えられていたことから、この言葉が生まれたとされています。 この美しい光景が、人々に調和や美しさを連想させ、言葉の意味が広がったのでしょう。
取り合わせのよい物事や調和して絵になる、と云った事柄の例えに「梅に鶯」を使うということの説明には納得です。
ただ、質問の解決には至りませんでした。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「自分で言うのも、難ですが?...
-
丁寧な言い方について。
-
彼女がいないって、何故哀れで...
-
自分の彼女が喘ぎ声がたくさん...
-
昼礼で自分では絶対仕切らない人
-
皆さんは恋愛で、これ以上傷つ...
-
職場内を歩いていて、大っ嫌い...
-
行方不明事件の動画のコメント...
-
賞味期限を1年以上過ぎた粉末ス...
-
彼女が消極的すぎる
-
男の人に質問です。 自分から振...
-
合わないと振られてしまったら...
-
彼に「自分をもっと大切にしろよ...
-
自分が使っている物と同じ物を...
-
関西、大阪ではどんな場合に「...
-
コメント欄などの自分語りが苦...
-
ランニングや運動
-
がんばったね えらかったね っ...
-
自分で作成したホームページを...
-
皆さんは好きな女性にアプロー...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「自分で言うのも、難ですが?...
-
丁寧な言い方について。
-
O型の人に・・・・・、自分が間違っ...
-
株でこのパターンの時に売り建...
-
電マを覚えて、Hでイケない...
-
この場合は確定申告必要ですか?
-
自分の事を名前(ちゃん付け含...
-
皆さんは恋愛で、これ以上傷つ...
-
MS-DOS 6.22のダウンロード
-
自分の彼女が喘ぎ声がたくさん...
-
賞味期限を1年以上過ぎた粉末ス...
-
彼女がいないって、何故哀れで...
-
過去のことも全部自分が悪い気...
-
がんばったね えらかったね っ...
-
トランプはバイデン時代のもの...
-
自分宛ての電話を自分がとった...
-
コメント欄などの自分語りが苦...
-
歓送迎会について
-
「ご自分で」という言い方
-
合わないと振られてしまったら...
おすすめ情報
質問に直結した回答は頂けませんでしたが、いろんな意見に接したので私なりの答えが出ました。
どうやら“自分”は岡田のことを俗人と見ていたようで「梅に鶯」を、俗っぽさの比喩に使ったのだとわかりました。
回答を寄せてくださった皆様、ありがとうございました。