ショボ短歌会

恋愛相談です。
※最後まで読んでいただけると助かります。

現在英会話に通っており、ある英会話講師の方を好きになりました。その方に対し、好きとか匂わせるようなことは一切伝えていませんが、彼から「僕の彼女は〜」などと言ってきました。しかし本当に彼女いるのか少々疑問です。
理由としましては、あるレッスンの日に趣味の話になり、私が〇〇という映画を見たんだ〜と英語で会話していたら、彼が、僕の彼女がその映画を1人で見ていた。と言ってきました。
また別のレッスンでは、今度はデザートの話になり、私が
〇〇というケーキ好きなんだと言ったら、彼が、僕の彼女も
同じケーキが好きだと言ってきました。偶然にしては出来すぎた話だなと思ったからです。しかも、向こうから勝手に私の話し方や持ち物、そしてある時には服装の色まで真似してくるんです。
そこで、以下の「」の疑問について答えていただきたいです。

「あえて恋愛感情を持たせないために彼女がいると嘘をついている可能性もあると思いました。しかしこちらから一切アプローチをしていないのに、しかもむしろ向こうから私を真似してくる心理はなんなのでしょうか?(このケースであれば真似されないはずなのに、なぜ真似するのでしょう?)」心理系に詳しい方がいればなお嬉しいです。

質問者からの補足コメント

  • 真似をする”理由”を是非お聞きしたいです

      補足日時:2024/07/29 07:02
  • なぜ、予防線として”彼女がいる”ということを盾にして、生徒に恋愛を持たせないようにしているのに、こちらの言動や持ち物までをミラーリングしてくるのでしょうか????
    ↑これをお答えいただきたいです

      補足日時:2024/07/29 10:33
  • 人のスマホのホーム画面の写真や服装や持ち物まで真似する講師なんていますかね…。むしろその英会話講師が不思議に思えてくるくらいです。

      補足日時:2024/07/29 10:46
  • ミラーリング→人のスマホのホーム画面を真似してくる
    とある話の内容からリアクションまで全て真似された(友達と通っていますが、ある日友達が彼のレッスンをとった時に、彼が同じ話とリアクションをとっていたことがわかりました)

      補足日時:2024/07/29 10:50
  • 明後日英会話があるので、気になる部分を失礼を承知でしっかり丁寧に聞いてみます!

      補足日時:2024/07/29 11:08
  • 画像を添付する (ファイルサイズ:10MB以内、ファイル形式:JPG/GIF/PNG)
  • 今の自分の気分スタンプを選ぼう!
あと4000文字

A 回答 (6件)

補足について。



ここまでくるのとね、ミラーリングであるとかどうのではなく、あなたの妄想の強化ですよ。
あなたがそれを言いたいがためにあれこれを情報を収集して、その全てをそこに結び付け、それに結びつかないような情報を排除しているのです。
    • good
    • 1

>人のスマホのホーム画面の写真や服装や持ち物まで真似する講師なんていますかね…。

むしろその英会話講師が不思議に思えてくるくらいです。

この辺も具体例次第ですかね。

たとえば、あなたの持ち物が便利なものであれば真似するのは当然ですし。

「先生も消しゴムをMONO消しゴムにしてました! わざと私の持ち物を真似してきました!」って言っても、MONO消しゴムほどよく消える消しゴムもないわけで、MONO消しゴムの存在を知れば使いたくなるのは当たり前です。

「具体例次第」というのはこういう意味です。

具体例次第ではありますが、現時点では、外国人にハグされて「こんな大胆なスキンシップを取ってくるってことは私に気があるのでは」と勘違いしてるレベルと大差ないように感じます。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

全く特別でも便利なものでもないです。仮に特別なものだとしてもわざわざ真似するような子供じみた感じの方ではないのでよくわからないんです。。。
とにかく補足にも書かせていただきましたが、失礼を承知でやんわり聞いてみます

お礼日時:2024/07/29 11:19

>こちらの言動や持ち物までをミラーリングしてくるのでしょうか????



具体的記述に乏しいので、そこの回答をご希望されるなら、ミラーリングについて詳細な具体例を列挙すべきだと思います。

服装の色が同じになることくらいいくらでもありますが、それでもなおあなたが「ミラーリングだ」と思った根拠です。

事前にあなたの服装を確認して、それと合わせてきたのですか。

仮にそうだとしても、季節感を反映した色味であれば似ていてもおかしくないかもしれませんし、親近感を演出するためにあえておそろいを演出した可能性もあります。

あなたはお客様なのだから、サービス提供者はお客様を喜ばせようとするのは普通です。なぜ喜ばせようとするのですか?という質問であれば、あなたがお金を払っているからです。

そこでなおこのような質問を立てるということは、サービス提供者が通常行うレベルを超えていると思われたのだと想像しますが、そこの「通常をこんなふうに超えています」という描写がないので回答も難しいです。

話し方を真似するって言っても、たとえば赤ちゃんに対して話すときは大人も赤ちゃん言葉になる、みたいなことはごく普通にあります。

赤ちゃんに特別な心理や感情があるから赤ちゃん言葉になるわけではありません。

カタコトの日本語しか話せない外国人と話すときに、なぜか日本人もカタコトの日本語になってしまうような場合も同様です。その外国人に何か特別な心理が働いているわけではありません。

話し方のミラーリングなんて、ごく普通に、無意識に、日常的に行われているものなので、そんな日常的な出来事をあなたがなぜいちいち特別視してこんな質問まで立てるのか、その理由を書かないと、確度の高い回答は難しいです。
    • good
    • 0

補足について。



ミラーリングは、レッスン指導する時に必須の手法です。私もその手法使いますよ。
    • good
    • 0

講師として教え子と円滑なコミュニケーションを取るための共感であり、しかし同時に恋愛感情を持たれないようにするための彼女、でしょう。



あなたの好きなケーキに対して「僕も好きなんだよ」と嘘を言うと、そこから話が広がって、自分の嘘がバレます。そもそも話を広げようともさほど思っていないのでしょう。

「僕の彼女もそれ好きなんだよ」と言えば多少の共感がその場に発生しますし、共感を持たれた方が講師としては好ましいです。少なくとも肯定していますので、聞き方としては良い聞き方です。さらに講師にとってありがたいことに、あくまで他人の話なのでそこから話が広がることはありません。

そして同時に「共感はしてあげたいけど、そこから僕のことを好きになられたら困るんだよね」という意味で、親でも友達でもなく彼女を出す。

つまりそこにあるのはただの「予防」です。

そこにさほど複雑な心理はありません。

自分の仕事を円滑に進めつつトラブルを予防するための便利なテンプレートフレーズが「僕の彼女もそうなんだよ」です。

人は症状がなくても健康診断を受けます、いま病気じゃなくても医療保険に入ります、いま元気でも健康に気を使うメニューを選んだりします。

人間は将来の危険を避ける行動を起こすものです。

あなたのそれが疑問だったら、健康診断も、医療保険も存在意義を失うし、タニタの体重計がここまで売れることもありません。

そこであえて何かの心理を導入するとしたら、その講師にとって、教え子に恋愛感情を持たれることはよほど嫌なこと、困ることであると認識されているのだと思われます。
    • good
    • 0

「」内は、あなたの妄想です。

それが言い過ぎであれば、単なるこじつけです。

話しを膨らませて、英語のコミュニケーション能力を高める。あなたはそういうレッスンを受けているだけです。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!