
A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
誰の事なんだろう。
タイガース、ブルーコメッツ、スパイダースなどの、人気グループじゃないはず。あるとすれば、ゴールデンカップスかな。デイブ平尾は、熱い人だったから、あり得ますね。もしかして、ピッグのショーケンかも。だとしたら、君への愛ゆえに、君たちファンの為に、俺は生きている、ということでは。No.1
- 回答日時:
アクションヒーローものなんかによくある決めセリフと同じですよ。
キャプテンズがそういうものでレトロ感が出せると考えているか、お客はそういうものを求めていると考えているか、でしょうね。
メンバーのキャラ付けやキャッチフレーズもそういう狙いでしょう。
意味としては、私たちの言動は愛ゆえのものである、でしょうね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ある記事の表題が ” pantarhei ...
-
「日本製のもの」を英語で何と...
-
you are a gem.はどういう意味...
-
下記4語の訳で悩んでいます。(...
-
掛け率を英語で言うと何になり...
-
「アーメン・ハレルヤ・ピーナ...
-
英語HPの代表者挨拶はGreeting...
-
I'm yours = I'm your boyfri...
-
グランドオープンとは
-
空我の意味を教えて下さい。
-
Freedom is not free
-
進捗率を表わす英語(MTD、YTM?)
-
suck on it
-
yabadabado!について
-
smile and be happy をヤフ...
-
「罪な人だ」の”罪”は英語で...?
-
all my best wishes for you.の...
-
英訳
-
『ロックンロール』という言葉...
-
助けられる人、被救助者を1語...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語HPの代表者挨拶はGreeting...
-
「アーメン・ハレルヤ・ピーナ...
-
掛け率を英語で言うと何になり...
-
Best Regards に対する返信
-
Give a shitの意味。
-
チャンカパーナとはどうゆう意...
-
last afternoon
-
社会言語学におけるOvert orest...
-
可愛いって言われるでしょ?っ...
-
英訳
-
オンリーワン
-
niceの反対語
-
白人を差別する用語。
-
空我の意味を教えて下さい。
-
『ナンバーワンよりオンリーワ...
-
otolaryngology
-
bungholio, cornholio どうい...
-
進捗率を表わす英語(MTD、YTM?)
-
助けられる人、被救助者を1語...
-
“Love never fails”ってどうい...
おすすめ情報