
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
キャップでしたら、一種のフレーズとしてつけられてるんでしょうね。
文脈や状態によって、どういう意味合いで使われるか違ってくるかと思います。
悲しいとき、落ち込んでいるときだったら、
「ほら、笑って。元気出して」という意訳にもなりますし、
ある種のモットーとしてもつのであれば、「いつもニコニコ(幸せに)」と、自分にも、他人にも発信するメッセージとしてとれるでしょう。
私としては、yahoo翻訳の機械翻訳よりも、質問者さんのほうが自然な訳だとおもいますよ。
あとたぶん、be happyは「幸せにしてください」というよりも「幸せになってください」というのが、自然だと思いますので、翻訳機はだいたいの意味で取るとき以外は使用しないほうが得策かもしれません。
No.4
- 回答日時:
両方とも命令形ですから
「微笑め、そして幸福であれ」
横文字の意味が分かって着ないシャツ、という川柳がありました。
僕は日本での外国語は、外国で逆さまの漢字のTシャツや入れ墨をしている人と同じように、単なる飾りですから、意味のご心配は要らないと思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
人気Q&Aランキング
-
4
Best Regards に対する返信
-
5
今度って、いつですか?
-
6
niceの反対語
-
7
掛け率を英語で言うと何になり...
-
8
チャンカパーナとはどうゆう意...
-
9
you are a gem.はどういう意味...
-
10
“Love never fails”ってどうい...
-
11
「英語」では、「プロジェクト...
-
12
"retard"はどのくらい強い意味...
-
13
thanks for と thank toの違い
-
14
last afternoon
-
15
「お肉がジューシー」って外国...
-
16
financial controller
-
17
「罪な人だ」の”罪”は英語で...?
-
18
進捗率を表わす英語(MTD、YTM?)
-
19
executive summary
-
20
punk にはネガティブな意味があ...
おすすめ情報
公式facebook
公式twitter