
A 回答 (5件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.5
- 回答日時:
どちらにしても守らずにあの世に逝った人がいるので、
それを憎みます。
「約束書」という言い方はないと思う。「誓約書」ならありますね。
破るためにある人は怖いです。
No.3
- 回答日時:
日本語としてはそう言うことになりますが・・・・・
じゃ実態としてどうなのか?
はまた別の話になるでしょうね

No.2
- 回答日時:
確約は確かな約束なので、約束よりも信頼度が上。
「確約する」「確約はできないが、努力する」のように使う。
日本語として間違いではないでしょうが、「約束書」「確約書」は見たことがありません。
約束に関する書類(片方が約束する)は、「念書」「誓約書」が一般的。
念書は個人間の約束、誓約書は企業間の約束に多く使われる。
書類にする時点で確かなものとする意図があるので、
「しっかり約束します!」などと表現する必要がありません。
「確約書」は反故にする前提があるかのようで、かえって奇妙な印象を与えるでしょう。
双方がその約束に合意するものの場合は「契約書」とします。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
日本語になってない会話
-
「見損なう」の使い方
-
漢字について教えてください!
-
奏という漢字について教えてく...
-
血を流すリンゴ
-
「雨が降れば ずっと家にいよう...
-
最近、「齢」の代わり「個」を...
-
「くたびれる」というのは方言...
-
「タイ大谷にタイして」? スポ...
-
読解力を身に付けたいです
-
志賀島の金印に書かれた人物は...
-
「横島」って苗字の人って嫌で...
-
国語辞典のありよう
-
『恵体』、これはどう読むのか?
-
歯を見せて悔しがる表現
-
成功 反対 失敗 挑戦 勝利 敗北...
-
「Battle of West Star」のもと
-
あなたは「町」と「街」を明確...
-
世界中の人が日本語を学ばなけ...
-
「パパンパパパ」の意味
おすすめ情報