
A 回答 (10件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.9
- 回答日時:
漢字:十
呉音:ジュウ(ジフ)、漢音:シュウ(シフ)
訓:とお、と
この「ジュウ」が促音化すると、「ジッ」になるのが本来の発音です。
どの漢和辞典でも同様ですが、『「ジュッ」とも読む』とか『「ジュッ」は俗音』といった注意書きを加えていたりします。
戦後、学校で教える漢字とその音訓は「ジュッ」を認めていませんでした。「十回」を「ジュッカイ」と答えて間違いとされたのはそのためです。
しかし、平成22年(2010年)の常用漢字表(改定版)で、初めて備考欄に『「ジュッ」とも』という注記が加えられ、事実上、容認された形になっています。
昭和21年(1946年)内閣告示 第32号 「当用漢字表」
昭和23年(1948年)内閣告示 第1号 「当用漢字別表」(教育漢字)
昭和23年(1948年)内閣告示 第2号 「当用漢字音訓表」
昭和24年(1949年)内閣告示 第1号 「当用漢字字体表」
昭和48年(1973年)内閣告示 第1号 「当用漢字音訓表(改定版)」
昭和56年(1981年)内閣告示 第1号 「常用漢字表」
平成22年(2010年)内閣告示 第2号 「常用漢字表(改定版)」
常用漢字表の改定以降、学校教科書では括弧つきで「ジュッ」の表記も認めているようです。すべての教科がそうなっているかは未確認です。
参考:
教科書の言葉 Q&A 第20回 (光村図書)
https://www.mitsumura-tosho.co.jp/webmaga/kotoba …
---------
NHKでは、早い時期から「十」の読みを「ジッ」「ジュッ」の両様と認めています。民間放送でも同様です。したがって、アナウンサーが「ジュッ」と読むのは間違いとは言えません。
ただし、「ジッ」と読むことが固定している成句や固有名詞については「ジュッ」とは読まないのが基本のようです。
「十戒」「十国峠」「十返舎一九」「十手」「五十歩百歩」「十把一絡げ」「十干十二支」など。
●NHK言葉のハンドブック(初版、1992年)
(2005年の第2版では「コラム」として記述が要約されています)
ことばQ&A 「10本」の発音
Q.「10本」の発音は〔ジッポン〕が正しいはずだが,放送では〔ジュッポン〕もよく耳にする。どうなっているのか。
A.NHKでは,昭和41年の放送用語委員会で「20世紀」の読みを〔ニジッセイキ〕〔ニジュッセイキ〕の両様と決めた。この時に,“「二十」の発音の〔ジッ〕と〔ジュッ〕については,他の用例についてもすべてこの決定を準用する”ということを併せて決めている。したがって,「10本」の発音は〔ジッポン〕〔ジュッポッ〕のどちらでもよいということになる。
「十」の発音は,もともと古典かなづかいが示すように〔ジフ〕であった。それが,執着(シフチャク)の〔シフ〕が執権(シッケン)では〔シッ〕に,立像(リフザウ)の〔リフ〕が立脚(リッキャク)では〔ジッ〕になるのと同様に,「軒」や「点」の前では〔ジッ〕という発音になるのだと考えられる。したがって,「10本」は〔ジッポン〕が伝統的な読み方である。常用漢字表の「十」の読みに,〔ジッ〕はあっても〔ジュッ〕はないゆえんである。
その一方で,「十」の発音は〔ジフ〕から〔ジュー〕に変化した。これは「執」や「立」と同じ古い時代の変化である。そして,この〔ジュー〕がカ行音やタ行音で始まる助数詞に先行する時に,恐らくは〔ジッ〕という既存の発音にひかれて,〔ジュッ〕と発音されるようになった。これは比較的新しい時代の発生であろうが,かといって昨日や今日のことでないことは無論である。
現在,一般に,「10本」に関しては〔ジッ〕〔ジュッ〕の2つの読みが並行して行われており,一方だけを標準的と認めるのは無理な状況にある。少し古いが,国立国語研究所が昭和30年に有識者を対象に行ったアンケートでも,〔ジッ〕と〔ジュッ〕とをそれぞれ「本来の形である」とした回答が,ほぼ同じ割合であった。こうした状況を考慮して,放送では両様を採ることにしたのである。
No.8
- 回答日時:
小学生の頃が何年前なのでしょうか?
以前は書き言葉では伝統的な綴り(発音)のみを正解としていた傾向がありますね。
現在はじゅっかいも正答として扱っているようですね。
https://wisdom-box.com/confusing/similar/jukkai/ …
七日:なぬか なのか
洗濯機:せんたくき せんたっき
などもその類い?
No.6
- 回答日時:
#5さん
地面の地は「チ」が漢音で、「ジ」は呉音ですよ
No.5
- 回答日時:
日本語の変なところです。
文部科学省(昔は文部省)というお役所が決めたようですが、一般人の使用実態とかなりかけ離れています。
理解、納得できないところが多々あります。
「都大路」には「みやこおおじ」とフリガナしなければいけません。
「八王子」は「はちおうじ」なのに。
どちらも発音は「オージ」ですね。
「お父さん」「弟」は「おとうさん」「おとうと」です。
「催し」「遠出」は「もよおし」「とおで」です。
発音は「オトーサン」「トーデ」なのに。
「携帯」は「けいたい」。「ケータイ」ではありません。
テレビコマーシャルで「太陽生命」を「タイヨウセイメイ」と正しく発音していて不自然に聞こえます。日常会話では「タイヨーセーメー」と発音するはずです。
「鼻血」は「はなぢ」であり、「大地」は「だいち」なのに「地面」は「じめん」であって「ぢめん」ではありません。
この回答へのお礼
お礼日時:2024/10/31 23:41
色んな例を取り上げて下さって、有り難う御座居ます。「じ」と「ぢ」に関しては、以前、質問させて頂きました。私は、日本語の五十音の不揃いさに、少し、残念な気持ちがあるんです。例えば、「た(ta)」行に、「ち(chi)」や「つ(tsu)」がある様に。でも、これは、日本語に、「ティ(ti)」や「トゥ(tu)」が無いからですが。(今は、英語読みが浸透して、NHKでもして居ますが。)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「見損なう」の使い方
-
中国人ですが、か行の発音につ...
-
2000年代後半といえばいつだと...
-
一番的確な言葉
-
あえて評価を満点にしない理由
-
日本語になってない会話
-
「読み解ける、読み解けない」...
-
あなたは「町」と「街」を明確...
-
いろは歌について
-
これは正しい書き方か? 「やむ...
-
成功 反対 失敗 挑戦 勝利 敗北...
-
漢字の音読みには、呉音がある...
-
漢字について教えてください!
-
血を流すリンゴ
-
歯を見せて悔しがる表現
-
奏という漢字について教えてく...
-
「くたびれる」というのは方言...
-
最近、「齢」の代わり「個」を...
-
ツイッター(X)
-
「横島」って苗字の人って嫌で...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
日本語になってない会話
-
「見損なう」の使い方
-
漢字について教えてください!
-
奏という漢字について教えてく...
-
血を流すリンゴ
-
「雨が降れば ずっと家にいよう...
-
最近、「齢」の代わり「個」を...
-
「くたびれる」というのは方言...
-
「タイ大谷にタイして」? スポ...
-
読解力を身に付けたいです
-
志賀島の金印に書かれた人物は...
-
「横島」って苗字の人って嫌で...
-
国語辞典のありよう
-
『恵体』、これはどう読むのか?
-
歯を見せて悔しがる表現
-
成功 反対 失敗 挑戦 勝利 敗北...
-
「Battle of West Star」のもと
-
あなたは「町」と「街」を明確...
-
世界中の人が日本語を学ばなけ...
-
「パパンパパパ」の意味
おすすめ情報