昔の学園ドラマでかなり面白かったです。
実は、観月ありさ、西野妙子もでてたし。
ほかの生徒役のひとたちはその後は、どうされているんでしょうね?
気になります。

A 回答 (2件)

西野妙子はのちにdosに加入しました。

    • good
    • 0

私の友人の同級生に出てた人がいました。

(ものすっごく遠いですね)
どうも、その子が主役の回もあったそうなんですが、私自身は見ていなかったので
真実かどうかは分かりません。しかし、その子はかなりその事を自慢にしていたようで、隣の中学にまで話しが届いていました。
私とその友人は小学校は一緒で、中学が別々になったのですが、
その友人以外からその話を聞いた事があったので。
そのご、その子はフジTVの「ゴールドラッシュ」(お笑いの「アンバランス」と言うコンビが合格した番組)という深夜のオーディション番組に出て、
俳優部門で最終審査にまでは残ったけど、確かそこ止まりだったような記憶がありますが、その後は定かではありません。
今現在は名前も忘れてしまいましたが、ちょっと変わった苗字だったと思います。
なので、業界に残っていたとしても本名じゃないですね、おそらく。
もしくは劇団などで舞台女優になっているか。
私が知っているのはその程度です。
もしかしたらもっとビッグな人が出てたのかなあ・・・。
まあ、生徒一人はこんな感じになってます(笑)。
    • good
    • 2

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q中国語の習得なのですが、私は日本語と英語の教師なのです。

中国の大学で英語と日本語を教えて9ヶ月。中国語を使って授業はしないので、自分の生活に必要な程度の中国語しか身についていません。読み書きはどうにか、でも外で実際に使うと通じなかったり、まるで聞き取れなかったり。毎日がため息です。テレビやラジオも活用しますが、単語しか耳に入りません。字幕がでると、それに頼ってしまってだめですね。「中国語は発音に始まって発音に終わる」という意味がわかってきました。どうすれば、聞くことと話すことが上達するでしょう。生徒は専攻によって日本語か英語を練習したがるので、私の中国語の練習相手にはできません。

Aベストアンサー

私は以前中国に留学していた経験があります。
はじめの頃は、susiemskさんと同じく、発音もうまくありませんでしたし、聞き取るのも苦手でした。
そこで、私は相互学習の相手を探しました。相手は日本語学科の1年生です。
ただ、相手も日本語を勉強したいと思っているので、時には相手がずっと日本語を話すこともありました。ですので、私達は会うたびに「今日は一日、日本語を話そう」とか、中国語を話したりしました。それか、2時間会ううちの1時間交代で話したり・・。私はそのときに徹底的に発音を直してもらいました。相手の口を見て、家に帰って鏡で自分の口をみたりして。
中国の人と勉強するときに、相手は私の発音が下手でも、何とか通じると、直してはくれません。ですので、私はお願いして、発音が下手なところは注意してもらうようにしました。一日で直ったりはしませんが、続ければよい結果が得られると思います。
テレビなどは、中国人向けの物は、始めは早くて聞き取りずらいし、ニュースは固有名詞が出てきて、分かりにくいと思います。わたしは、VCDとかDVDを買って、好きな映画を見ました。それだと、分からない単語が出てきたら、すぐにとめて辞書も引けるし、字幕も活用して、よく使いそうなフレーズはメモしたりしました。
そして、それを中国人の人と話すときに言ってみる。そうすると、直してもらい、楽しみながら勉強できました。
中国の方と恋愛すると、上達すると聞いたこともあるのですが、恋愛はそうそうできるものでもないので、友達をつくるのがいいかもしれません。
日本語学科じゃないひとでもいいかも知れませんが、そうなると会話が続かず、楽しくなくなってしまう恐れも。逆にすごく日本語が上手だと、ずっと日本語で話してしまうかも知れませんし。
家庭教師などを雇うのであれば、それもいい方法だと思います。楽しんでやれると、長く続くと思うので、自分にあった方法を探して下さい。
中国で日本人向けの日本語の雑誌などがありますが、そこの最後のほうによく家庭教師などの情報がでてます。それも何か参考になるかもしれません。
だらだらと自分のことばかり書いてすいません。
頑張って下さい。

参考URL:http://www.navigator.co.jp/  http://www.cnwalker.com/

私は以前中国に留学していた経験があります。
はじめの頃は、susiemskさんと同じく、発音もうまくありませんでしたし、聞き取るのも苦手でした。
そこで、私は相互学習の相手を探しました。相手は日本語学科の1年生です。
ただ、相手も日本語を勉強したいと思っているので、時には相手がずっと日本語を話すこともありました。ですので、私達は会うたびに「今日は一日、日本語を話そう」とか、中国語を話したりしました。それか、2時間会ううちの1時間交代で話したり・・。私はそのときに徹底的に発音を直しても...続きを読む

Q観月ありささんのファンはいつファンになったのですか

観月ありささんは、1980年代からモデルをしたり歌手をしたり女優をしたりしていましたが、今観月ありささんのファンの人たちはいつどういう面でファンになったのでしょうか。

Aベストアンサー

15年くらい前でしょうか…とんねるずのみなさんのおかげですだっけ?にヒロイン役として登場した位からだと思う。美少女キャラで足の長さと顔の小ささに皆憧れてました。もちろん当時の私(中学生)も憧れてました。

Q中国語の中にない日本の漢字の読み方

私は現在、市の運営する国際交流協会の代行講師をしています。
生徒さんの中にはカタカナやひらがなの名前の方がいらっしゃいます。
以前テレビの中国語講座で、日本で出来た日本独特の漢字の中国語読みは、漢字の一部分を読むように、と言っていたのを覚えていますが、中国語を教えている方や勉強をしていて、同じ様な状況の方がいらっしゃいましたら、どうかご指導下さい。

Aベストアンサー

> 日本で出来た日本独特の漢字の中国語読みは、漢字の一部分を読むように、と言っていたのを覚えています

その通りです。
例外は「峠」(右側部分が中国語の [上下] の字に似ているということで、讀音は ka3/qia3 の2通り) ぐらいでしょうか?
(他に例外があるかどうかわかりません)

ですので、

畑 → tian2
辻 → shi2
凪 → zhi3

となります。
中国大陸での漢字の標準音は下記↓のページで確認できます。

http://www.frelax.com/sc/service/pinyin/

寧ろ困るのは、これらの文字を口頭 (電話など、文字情報で伝達できない状況で) で伝えるときの説明の仕方です。
中国語の一般的な漢字なら、

(1) 既知の熟語や成語を使って説明する。
  (例) “萍水相逢”的“萍”

(2) 歴史上の人物や著名人の名前を使って説明する。
  (例) “周恩來”的“恩”

(3) 文字の形を直接的に説明する。
  (例) 木子 李 弓長 長

のどれかで説明するのが普通ですが、国字 (日本語にしかない漢字) の場合、上記 (3) で伝えるしかなく、しかも説明が長くなりそうです。
一例ですが、「峠」という字を説明すると、たぶんこんな↓感じになるでしょう。

(例) 上面是“上下”的“上”,下面是“上下”的“下”,左邊加一個“山”字旁,就是“峠”。

参考URL:http://www.frelax.com/sc/service/pinyin/

> 日本で出来た日本独特の漢字の中国語読みは、漢字の一部分を読むように、と言っていたのを覚えています

その通りです。
例外は「峠」(右側部分が中国語の [上下] の字に似ているということで、讀音は ka3/qia3 の2通り) ぐらいでしょうか?
(他に例外があるかどうかわかりません)

ですので、

畑 → tian2
辻 → shi2
凪 → zhi3

となります。
中国大陸での漢字の標準音は下記↓のページで確認できます。

http://www.frelax.com/sc/service/pinyin/

寧ろ困るのは、これらの文字を口頭 (...続きを読む

Q女優の西野妙子さん

こんばんわぁ 

聞きたいのは:
1.女優の西野妙子さんはもう結婚しましたか?結婚相手は誰のでしょか?

2.西野妙子さんは日本の芸能界で有名ですか?

Aベストアンサー

下記URLを参照に。

(1)していないと思いますが、プライベートはわかりません。
(2)正直なところ有名とは言い難いです。私はアイドル時から知っていましたが・・・

参考URL:http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%A5%BF%E9%87%8E%E5%A6%99%E5%AD%90

Q"All the students were not present"を中国語で

"All the students were not present" を中国語でどういいますか?

不都生徒出席
でしょうか?

Aベストアンサー

中国語では
“所有的学生都没有出席”
were が過去時ですから、“没有”を使うがいいです。
”不”が将来時です。

Q最近の観月ありささんについて

最近、雑誌に出ている観月ありささんを見たら、
以前と顔が違っているような気がしました。
最初、誰だかわかりませんでした。
目が全然違います。

なぜでしょうか。

Aベストアンサー

私も思ってました。
でも整形とかではないと思います。
だって昔のほうがいいと思いませんか?

多分顔にはりがなくなり(年齢的に)つり目から普通になったのではないでしょうか?
私は二重の幅が広くてつり目のありさちゃんの目が好きだったのでちょっと残念です!

Q中国語

中国語を勉強しています。
今のやりかたは、中国語文章の単語を
中国語から日本語  日本語から中国語に書けるようにする。
文章を中国語から日本語  日本語から中国語に書けるようにする。
読めるようにする。という感じです。
問題はピンインなのですが、中国人の方もしくは
中国語を話せる人は漢字を見てピンインを書くことができるのでしょうか。
ピンインを覚えて書けるようにならないといけないのでしょうか。

Aベストアンサー

中国人は、地域により教育に少し違いがある?らしく、中国人でも
ピンインを書けない人は、時々います。彼らは、耳から覚えているので
書けなくても良いようです。しかし、高等教育を受けている人は
ほとんど書けます。しかし、中国人にとって中国語は、"普通
話(プートンファ)"と言い、日本人のいう中国語を使う地域(北京)の
人以外、ほとんどの人にとって、自分たちの言葉ではありません。
3時間も電車に乗れば言葉が変わる位方言が多いのです。
普通は小学校から普通話を習っているようです。小学生のノート
などでは、漢字を書き、その上にピンインを書いて覚えています。
中国人で方言を話す人も、普通話(中国語)を話せるようになります。
日本人にとって、中国語の発音は、習得が難しいので、正確な発音が
出来るようになるためには、絶対ピンインの習得は不可欠です。
日本人には、"し"、"えん"でも、中国人から見れば、xiとshi,enとeng
を区別して話しています。中国に行っても自然に中国語を覚えるのは
時間がかかります。まずは、ピンインからです。

Q観月ありさ について

観月ありさ にファンレターを出したいと思います。あて先をご存知の方、教えてください。事務所のホームページ見てもわかりません。お会いしたことがある方、素の彼女を教えてください。あと、ファンレターを出した時に確実に読まれる方法とかあったら教えてください。アイドルから女優に10年かけてきちんと成長していった彼女にエールを送りたいと思うのですが。

Aベストアンサー

私も事務所のサイト見てみましたが、載ってないですね...。
観月さんの所属するVISION FACTORYですが、安室ちゃんやDA PUMP等、ファンクラブの存在するアーティストのファンレターの宛先は全て同じ住所です。
おそらく事務所所在地は同じだと思うので、そちらに送って見てはいかがでしょうか?
住所は
〒107-0061 東京都港区北青山3-3-13 共和五番館6F
です。
宛先に観月さん宛ファンレターであることを表記したほうがいいかと思います。

Q中国語を独学で身につけたいんです・・・

中国語を独学で身につけたいんです・・・
私は中国語に関しては現時点ではまったく知識ゼロです。
23才女子、社会人です。

ただ、中国や中国語にすごく将来性を感じて、中国語を習得したいと思うようになりました。
できれば、半年以内になんとかカタコトでもいいので身につけられたら、と思っています。

じゃあ中国語教室に通えば・・・、と言われそうですが、できれば中国語教室のようにお金も時間もかかる方法ではなく、独学で習得したい、と思っています。
その場合、中国語は発音が難しいので、発音や中国語会話ができるようになるかが不安です。

また、私の性格的にあまりコツコツ続くほうではなく、どちらかというと飽きやすい性格です。

そこで、もし独学で中国語を身につけた方がいらっしゃれば、勉強方法やおすすめの中国語教材、中国語講座などがありましたら教えていただけると嬉しいです。

できましたら、一般的な意見ではなく、実体験のようなものを教えていただければ嬉しいです。
よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

まず最初にですが、
どのような学習をされるとしましても、
中国語・日本語の辞書、中日辞典が必須になります。

どの中国語辞書が一番良いかどうかは、好みや学習段階によって
異なってきますが、私の個人的な体験からですが、中国語の学習を
始めたばかり・これから始める、ということであれば、
小学館の「プログレッシブ中国語辞典」がおすすめです。

中日辞書はピンインのアルファベット順配列なので、
原則として単語のピンインがわからないと引くことができません。
ピンインとは、中国語の発音を表した発音記号のことです。

つまり、最初に中国語の漢字を見たとしても、ピンインがわかる
くらいまで中国語の学習をしていなければ辞書も引けない、という
ことになります。

「プログレッシブ中国語辞典」では、最初のほうに部首別・音訓索引が
ついていて、見やすく工夫されているため、日本語読みあるいは部首・画数が
わかれば引くことができます。

その他、使用頻度の高い語彙は太字で記載されていることや語法の
説明など初心者向けの配慮が多くあります。

まず最初に文法や単語のインプット中心に勉強するとしますと、
このプログレッシブ中国語辞典がおすすめです。

ただ、辞書だけではもちろん中国語を発音や会話、文法などを身につける
ことができませんので、なんらかの基本となるテキストや参考書が
必要になります。

その中でおすすめとしましては、NHKのラジオの「まいにち中国語」という
シリーズです。
もし聞き逃しても書店等でバックナンバーが販売されているようですので、
もしよろしければ探してみてください。
私個人的にはよいと思うのですが、ちょっと硬い雰囲気があるので
好みであると嬉しいのですが。

ほかに市販されている中国語教材で私が実際に購入して、良かったと思うの
は少ないのですが、あえて挙げるとすれば、

網野式動詞フォーカス中国語入門

http://chinese-amino.com

こちらですかね。
著者が20ヶ国語を習得された翻訳者ということで、中国語だけにとらわれず
動詞を中心に中国語を学ぶという独自の視点で構成されているので、
今まで気になっていた部分で解消された点がいくつかありました。
難点は、お値段が少々するということです。個人的におすすめなのですが。

いずれも個人的体験ばかりですので人によって意見が分かれるかもしれません
が、少しでもご参考になりましたら幸いです。

参考URL:http://chinese-amino.com

まず最初にですが、
どのような学習をされるとしましても、
中国語・日本語の辞書、中日辞典が必須になります。

どの中国語辞書が一番良いかどうかは、好みや学習段階によって
異なってきますが、私の個人的な体験からですが、中国語の学習を
始めたばかり・これから始める、ということであれば、
小学館の「プログレッシブ中国語辞典」がおすすめです。

中日辞書はピンインのアルファベット順配列なので、
原則として単語のピンインがわからないと引くことができません。
ピンインとは、中国語の発...続きを読む

Q観月ありさの最近のファンはどういう印象を抱いてファンになっているのですか

観月ありささんというと、「美少女モデル」という印象でずっと関心を持っていましたが、
最近のファンは、観月ありささんが「美少女モデル」だったと知らない人が多くいるそうだと気付きました。

それでは、最近のファンの方は、観月ありささんをどういう印象でファンになっているのでしょうか?

Aベストアンサー

最近、ファンになった1人です。

私はありささんと同年代で、デビュー当時から知っていました。
リリースされた曲もCMソングになったり。
でも、ファンというわけでもなく、ありささんの代表作の
「ナースのお仕事」シリーズもほとんど見た事がありませんでした。

きっかけは「CAとお呼びっ!」でしたね。
前向きな役柄に好感が持て、「君が思い出に変わる前に」や
「ナースのお仕事シリーズ」を見ました。
何かありささんを見ていると元気をもらえるような気がします。

また、ありささんのCDも聴くようになりました。
ありささんの透き通った声に癒されます。

今現在は「スリムウォーク」や「VISAカード」のCMに出ていますね。
これからも活躍を見守って行きたいです。
携帯の待ち受けもありささんですし、メールの着信音も
「ナースのお仕事」の「PANIC」です。

今も「ナースのお仕事3」の再放送を見ながら打ってます。
私はデビュー当時の美少女モデルのイメージよりも
いろんな役をこなせる今の方が好きです。
特に「ナースのお仕事」のいずみちゃんが好きですね。

最近、ファンになった1人です。

私はありささんと同年代で、デビュー当時から知っていました。
リリースされた曲もCMソングになったり。
でも、ファンというわけでもなく、ありささんの代表作の
「ナースのお仕事」シリーズもほとんど見た事がありませんでした。

きっかけは「CAとお呼びっ!」でしたね。
前向きな役柄に好感が持て、「君が思い出に変わる前に」や
「ナースのお仕事シリーズ」を見ました。
何かありささんを見ていると元気をもらえるような気がします。

また、ありささんのCDも聴く...続きを読む


人気Q&Aランキング