80年代に、FMの【ポップスベストテン】という番組で一時期よくベストテン入りしていた曲があります。
歌詞に“シー・オブ・ラブ”っていうのがあって、タイトルもそれだったと思うのですが、誰の曲だったのか、どなたか覚えてらっしゃいませんか?曲の始まりが吸い込まれるような感じで少し特徴があります。
曲そのものは頭の中にはっきりあって歌えるんですが、どこをさがしてももっと古い、ジャズ系のものにしか当たりません。
あくまでポップスだったのですが・・。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

シー・オブ・ラブのオリジナルはPhil Phillips and The Twilightsで50年代の曲です。

参考URLで視聴できます。カバーは他にもあるかもしれませんが、80年代に日本でヒットしたものというと、No.1の方がいわれているハニードリッパーズだと思います。曲のはじまりがストリングスで、「吸い込まれる」といえばそのような・・・

参考URL:http://docsouth.unc.edu/sfc/goldband/artists/phi …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

さっそくの回答、ありがとうございました!
早くも判明しました。(hirojiさんより)
Tears For Fearsの『シーズ・オブ・ラブ』でした!
とってもすっきりです。
懐かしいからCD探して聞いてみようかな。

ご協力、ありがとうございました!

お礼日時:2001/12/25 18:46

“シー・オブ・ラブ”って映画かなんかありましたよね、たぶん。

だから、もしかしたら主題歌なのかもしれないんですが…
わたしは「シーズ・オブ・ラブ」じゃないかと思います。
>曲の始まりが吸い込まれるような感じ
というのも合ってるんですよね。
Tears for Fearsというアーティストの「the seeds of love」というアルバムに入っています。
タイトルは「Sowing the seeds of love」で、さびもそう歌ってます。
透き通った、それでいて重厚な声という感じで、曲調はちょっとビートルズっぽいような。違いますかねぇ?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ビンゴでーーーーーーーーーーす!!!!!!!!
hiroji さん、ありがとう!!
Tears for Fearsです!!!!
わー思い出してとってもスッキリ!
そっかー。
『シーズ・オブ・ラブ』だったんですね。
けっこう耳に残って離れない曲だったので、気に入ってたんですね。
ほんとにすっきりしました。

ありがとうございます!!!!

お礼日時:2001/12/25 18:42

ハニードリッパーズのシー・オブ・ラブではないでしょうか?たぶん80年代だと…



参考URL:http://www.hmv.co.jp/Product/Detail.asp?sku=247169
    • good
    • 0
この回答へのお礼

さっそくの回答、ありがとうございました!
早くも判明しました。(hirojiさんより)
Tears For Fearsの『シーズ・オブ・ラブ』でした!
タイトルを間違えてたみたいです。ごめんなさい。
(でもシー・オブ・ラブって聞こえるんですよー)
とってもすっきりです。
懐かしいからCD探して聞いてみようかな。

ご協力、ありがとうございました!

お礼日時:2001/12/25 18:49

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qあなたの好きな歌詞の日本語の歌を教えてください

 日本語を勉強している外国人です。日本語の勉強で疲れた時に、よく日本語の歌を聴きます。あなたの好きな歌詞の日本語の歌(できれば、その歌のメロディーも素敵^^)を教えてください。

 私は「原由子ー花咲く旅路」、「小田和正ーmy home town」、「森山直太朗ーさくら」、「平井堅ー大きな古時計」、「Rie Fu-Life Is Like A Boat」、「ゆずー栄光の架橋」、「長渕剛ー乾杯」などの歌の歌詞もメロディーも好きです。

 日本語を何年間も勉強していますが、まだ文章がうまく書けません。質問文の中で不自然な表現があれば、それも併せて指摘していただければ助かります。よろしくお願いします。

Aベストアンサー

古い曲ばかりで申し訳ありませんが・・・。


はっぴいえんど 「風をあつめて」
http://www3.ocn.ne.jp/~zip2000/happy-end.htm

大瀧詠一 「雨のウェンズデイ」 「ペパーミントブルー」
http://www002.upp.so-net.ne.jp/uto-pia/niagara/niagara02.html
http://www002.upp.so-net.ne.jp/uto-pia/niagara/niagara03.html

山下達郎 「土曜日の恋人」 「風の回廊」
http://www.oikake.net/artists/Yamashita_Tatsuro/disc/

杉真理 「バカンスはいつも雨」 「Crying Angel」
http://homepage2.nifty.com/masamichi-sugi/

佐野元春 「サムデイ」 「グッドバイからはじめよう」
http://www.listen.co.jp/xtpart1000861.jsp

大貫妙子 「突然の贈り物」 「夏に恋する女たち」
http://www.toshiba-emi.co.jp/onuki/

オフコース 「眠れぬ夜」 「僕の贈り物」
http://offcourse.jp/

尾崎亜美 「オリビアを聴きながら」
http://homepage1.nifty.com/hihipapa/amiitop.html

楠瀬誠志郎 「僕がどんなに君を好きか君は知らない」
http://www.s-tone.com/kusunose/profile/

PSY・S 「レモンの勇気」
http://d.hatena.ne.jp/keyword/PSY%A1%A6S

小比類巻かほる 「Hold On Me」
http://www.oikake.net/artists/Kohiruimaki_Kahoru/

サザン・オールスターズ 「夏をあきらめて」 「鎌倉物語」
http://www001.upp.so-net.ne.jp/rorotomashi/

松任谷由実 「春よ、来い」 「やさしさに包まれたなら」
http://www.listen.co.jp/xtpart1000892.jsp

木村弓 「いつも何度でも」
http://www.vesta.dti.ne.jp/~youmi/

古い曲ばかりで申し訳ありませんが・・・。


はっぴいえんど 「風をあつめて」
http://www3.ocn.ne.jp/~zip2000/happy-end.htm

大瀧詠一 「雨のウェンズデイ」 「ペパーミントブルー」
http://www002.upp.so-net.ne.jp/uto-pia/niagara/niagara02.html
http://www002.upp.so-net.ne.jp/uto-pia/niagara/niagara03.html

山下達郎 「土曜日の恋人」 「風の回廊」
http://www.oikake.net/artists/Yamashita_Tatsuro/disc/

杉真理 「バカンスはいつも雨」 「Crying Angel」
http://homepage2.nifty....続きを読む

Qダイアトーンポップスベスト10を聞かれていた方、曲名を教えてください!

FM東京のダイヤトーンポップスベスト10で、1980年頃、番組中でジングルのように使われていた曲があります。
...Here is my request. I've been listening to your show on the radio と女性が歌う曲なのですが、この曲のタイトルと歌っている方の
名前をご存知の方、是非教えてください。よろしくお願いします。

Aベストアンサー

Charlie Dore Pilot Of The Airwaves
じゃないですか?聞いたことないですが次のような歌詞のようです。
Pilot of the airwaves
Here is my request
You don't have to play it
But I hope you'll do your best
I've been listening to your show on the radio
And you seem like a friend to me
こちらでみれます
www.youtube.com/watch?v=ymj8T-AIrS4
似たような歌詞では
carpentersのyesterday once moreに
when i was young i'd listened to the radio waiting for my
favorite songsという歌詞がありますが、これは70年代なので違う
とおもいます。

Q外国人が日本語で歌っている曲を教えてください。

外国人が歌っている日本語の歌は、発声?発音?に癖があり、
独特の雰囲気を持っていて面白いなと思い、最近興味を持っています。
そこで、オリガのベスト版に入っている「花の散るとき」のように、
メインは外国語でところどころ日本語が混じっている歌を探しています。
あくまで、外国人ミュージシャンが自国のリスナーを対象としているというか、
日本人のために歌っているわけではない曲が聞きたいです。
(前出のオリガのは厳密には日本人向けなのですが……(^^;)
自国のリスナー向けでまるまる日本語ならOKです。
アグネス・チャンなどのような、外国出身の人が日本人向けに歌っている歌や、
日本の歌のカバーで日本語が混じっているのも除きます。

言語や国はいっさい問わないので、そういった曲をご存知の方は教えてくださると嬉しいです。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

私はSTYXの「Mr. Roboto(スペルこれです)」とかCulture Clubの「War Song」が浮かびました。

それからいいサイトがありましたので、ご参照ください。

参考URL:http://allabout.co.jp/entertainment/technopop/closeup/CU20040427A/index.htm

Qベスト・オブ・マイ・ラブ

アスワドの曲に「ベスト・オブ・マイ・ラブ」という曲がありますが、最近この曲をアレンジした割とスローな曲調のものを耳にしました。
彼らがアレンジしてうたってるのか、単に古いアルバムのものなのか・・・他のアーティストがカバーしてるのかも分かりません。
情報が少なくて申し訳ないのですが心当たりのある方、是非教えて下さい。宜しくお願いします!

Aベストアンサー

今晩は
もしかしたらオリジナルのEaglesということはないでしょうか?
アスワドはカバーしたほうですね。
参考URLで試聴できますのでご確認下さい。

参考URL:http://www.towerrecords.co.jp/sitemap/CSfCardMain.jsp?GOODS_NO=170608&GOODS_SORT_CD=101

Qなぜ平井堅は大きな古時計を日本語で歌ったのか?

こんにちは

かなり古いネタで申し訳ないです。平井堅さんの大きな古時計がNHKの
番組がきっかけというは有名ですが、その時は英語で歌っており、
大変感動致しました。しかし日本で売り出したときは、全編日本語でした。
これはやはり日本語の方が、みんなで歌いやすいという理由でしょうか?
他に何か理由あると思いますか?

最近では、日本語だか英語だかわからない音楽もありますので
あえて日本語にする理由もなかったように思いますがいかがでしょう?

Aベストアンサー

先日、平井堅は「MTVアンプラグド」に出演しました。(参考URL)
収録はニューヨークのスタジオで行われ、現地の観客も多く見に来ていました。

そこで平井は、曲間の語りは英語だったのですが、
歌はほぼ全曲日本語で歌いました。しかもその多くが自身の持ち歌。
英語で歌ったのはStevie Wonderのカバー「You Are The Sunshine Of My Life」だけでした。
「大きな古時計」も日本語で歌いました。

その中で平井がこんな意味のことを言ってました(英語で)。
「僕は英語が得意じゃないので、多くの曲は日本語で歌います。
 皆さんは、言葉がわからなくても、僕のソウルを感じてください」

つまり、無理に英語で歌うよりは、日本語の方が「ソウルを伝えられる」。
come2さんが求めておられる回答になっているかどうかはわかりませんが、
彼が「日本語で歌う」ということの意味を知る上で参考になると思いましたので書いてみました。

参考URL:http://www.mtvjapan.com/music/event/hiraiken/

先日、平井堅は「MTVアンプラグド」に出演しました。(参考URL)
収録はニューヨークのスタジオで行われ、現地の観客も多く見に来ていました。

そこで平井は、曲間の語りは英語だったのですが、
歌はほぼ全曲日本語で歌いました。しかもその多くが自身の持ち歌。
英語で歌ったのはStevie Wonderのカバー「You Are The Sunshine Of My Life」だけでした。
「大きな古時計」も日本語で歌いました。

その中で平井がこんな意味のことを言ってました(英語で)。
「僕は英語が得意じゃないので、多くの曲は...続きを読む

Qチルドレン・オブ・ボドムのベスト盤の特典フィギュア

今度発売される、チルドレン・オブ・ボドムのベスト盤特別エディションに特典として付いてくるギターフィギュアのサンプルが見られるサイトはどこかにありますか?

Aベストアンサー

メタル魂親父です。

アレキシ・ライホ使用のギターフィギュアですね!
下記のMOVIE(右上)をクリックで解説してくれます。
http://www.universal-music.co.jp/children-of-bodom/discography

見た感じではかなりリアルに作成されている様子ですね。

QヴォーカロイドのPRIMAは日本語で歌わせることは出来ないのですか?英

ヴォーカロイドのPRIMAは日本語で歌わせることは出来ないのですか?英語のほか、何語に対応していますか?日本語で歌わせることのできるソプラノ音源ってないでしょうか?お願いします!

Aベストアンサー

日本語で歌わせることは出来なくはないです。理論上は。
英語は日本語よりも子音、母音の数が多いだけなので(厳密に言うと違いますが)、
直接VOCALOID独自の発音記号を組み合わせて入力することで、日本語っぽく歌わせることはできます。
ただし、もともと日本語に歌わせるようにはなっていないので、ちょっと面倒です。

だいすけPさんのオリジナル作品で英語VOCALOID「Sweet Ann」に日本語を無理矢理歌わせてみた
例を上げておきます。(1:42から日本語で歌っています。)
英語しゃべる方が話す日本語っぽく歌っていますが、もう少し日本語に近い音素を組み合わせれば
もっと日本人っぽくはなるかもしれません。

なお、今のところソプラノ歌手を元に制作された日本語ボーカロイドは残念ながらありません。

http://www.youtube.com/watch?v=ufZDQXgQflQ

Qこの洋楽の曲名がわかる方いませんか? 曲の始まりが エミオムマライ、、アラィ! で、 所々に、アラィ

この洋楽の曲名がわかる方いませんか?

曲の始まりが
エミオムマライ、、アラィ!
で、
所々に、アラィ!という声がはいっています。
高い女声か子供のような声です。

Aベストアンサー

別の質問に似たものがありました。もしかするとこれでは?

Calvin Harris - Slide
https://www.youtube.com/watch?v=WFQqAZBOwfQ

Q外国人ボーカルが日本語で歌っている曲教えてください

外国人ボーカル(日本語がネイティブではない人)が日本語で歌っている曲を教えてください。特定の曲を探しているわけではないので、ご存知の曲があればお願いします。
短いフレーズではなくできるだけ長く歌っているものがよいです。Good CharlotteのPredictableのように、原曲は英語で、日本語バージョンで元の英語を和訳して歌っているような感じのものを知りたいです。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

2曲とも原曲の日本語バージョンではないので
ご質問の趣旨とは違いますが・・・。

ボストンのエレポップ3人組、Freezepopの「Tenisu No Boifurendo」。
日本語が原曲です。ボーカルの女性が日本語を習っていたことから
作った曲のようです。韻を踏むのに苦労した、とのことです。
アルバム5曲目のタイトルが空欄になっている曲です。
http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=10:dudfyl56xpsb
http://cortro.net/m/2006/11/_tenisu_no_boifurendofreezepop.html
http://allabout.co.jp/entertainment/technopop/closeup/CU20040413B/

もうひとつはフランスのポップ職人で親日家のLouis Philippeが
「Natsu No Omoide」(夏の思い出)を歌っています。
http://www.louisphilippe.co.uk/mp3s.html#rarities

2曲とも原曲の日本語バージョンではないので
ご質問の趣旨とは違いますが・・・。

ボストンのエレポップ3人組、Freezepopの「Tenisu No Boifurendo」。
日本語が原曲です。ボーカルの女性が日本語を習っていたことから
作った曲のようです。韻を踏むのに苦労した、とのことです。
アルバム5曲目のタイトルが空欄になっている曲です。
http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=10:dudfyl56xpsb
http://cortro.net/m/2006/11/_tenisu_no_boifurendofreezepop.html
http://allabout.co.jp/entertainm...続きを読む

Q「愛の讃歌」 フレンチ・ポップス風カバー曲

フレンチ・ポップス風にカバーされた現代的な感じの
「愛の讃歌」を探しています。

♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪

若い外国人(フランス人?)の女性が歌っていて、
軽快なかんじがする「愛の讃歌」のカバーです。
(聞いていてスキップしたくなるようなカンジ
「ルン、ルン、ルン♪」みたいな・・・。)

あっ、歌詞はもちろんフランス語です。

「愛の讃歌」というと、シリアスな印象を受けますが、
そのカバー曲は、「ウキウキ、これからデートに出かけるのよ~♪」
といった感じです。

実は、このカバー曲をはじめて聞いたのは、2001年8月5日(日)
に放送された、「アッコにおまかせ」の中のコーナーでです。
(”アッコの休日”っていうコーナーだったかな???)
和田アキコさんが登場する時に、この曲がBGMとして、
流されていました。
ものすんごく気に入ったので、翌日、TBSの視聴者相談センターに
問い合わせましたが、「そのような質問におこたえすることは
できません。」と女性の方にケンモホロロに断られてしまいました。

♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪

どなたか、わたしの積年のモヤモヤを晴らしてください!!

フレンチ・ポップス風にカバーされた現代的な感じの
「愛の讃歌」を探しています。

♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪

若い外国人(フランス人?)の女性が歌っていて、
軽快なかんじがする「愛の讃歌」のカバーです。
(聞いていてスキップしたくなるようなカンジ
「ルン、ルン、ルン♪」みたいな・・・。)

あっ、歌詞はもちろんフランス語です。

「愛の讃歌」というと、シリアスな印象を受けますが、
そのカバー曲は、「ウキウキ、これからデートに出かけるのよ~♪」
といった感じです。

実は、...続きを読む

Aベストアンサー

#2です。こんばんわ!
オリジナルとかけ離れているものを探してみました。
すべて、Amazon.frからです。試聴してみてください。自信ありません。

Yaite
http://www.amazon.fr/Hymnes-%C3%A0-Lamour-Yaite/dp/B00004VRHG/ref=sr_1_34/402-7477328-9786569?ie=UTF8&s=music&qid=1176103935&sr=1-34
Michele Torr
http://www.amazon.fr/Master-serie-vol-Mich%C3%A8le-Torr/dp/B00008LLN5/ref=sr_1_39/402-7477328-9786569?ie=UTF8&s=music&qid=1176104402&sr=1-39
Cyclope
http://www.amazon.fr/Ultime-80-Special-Rock-Fran%C3%A7ais/dp/samples/B00005NEV2/ref=dp_tracks_all_1/402-7477328-9786569?ie=UTF8&qid=1176105482&sr=1-64#disc_1

ひょっとしてお探しのものは日本製・・ということないですよね。

#2です。こんばんわ!
オリジナルとかけ離れているものを探してみました。
すべて、Amazon.frからです。試聴してみてください。自信ありません。

Yaite
http://www.amazon.fr/Hymnes-%C3%A0-Lamour-Yaite/dp/B00004VRHG/ref=sr_1_34/402-7477328-9786569?ie=UTF8&s=music&qid=1176103935&sr=1-34
Michele Torr
http://www.amazon.fr/Master-serie-vol-Mich%C3%A8le-Torr/dp/B00008LLN5/ref=sr_1_39/402-7477328-9786569?ie=UTF8&s=music&qid=1176104402&sr=1-39
Cyclope
http://www.amazon.fr/Ultime-80...続きを読む


人気Q&Aランキング