CDの保有枚数を教えてください

翻訳の勉強のために、新聞記事の日本語版と英語版を対比させたものを読みためています。今後のために、パソコンで保存し必要な時に、単語やキーフレーズからその英訳または日本語訳にあたる部分を検索できるようなシステムをつくりたいと思います。どのようにすればそれが実現できるのでしょうか。私の使用OSはWindows MEで、記事はWord2000で保存しています。

A 回答 (2件)

データベースとしては、簡易なものとしては、Excel(検索機能もあります)、より複雑なものはアクセスがあります。

Wordからコピペでデータベース作りが可能です。アクセスはやや難しいソフトなので、ファイルメーカのほうが、ビギナー&ヘビーユーザ両方に対応しているのでお勧めです。
www.filemaker.co.jp

完成すればすばらしいデータベースになりますね。ネットでの公開を将来お考えであれば、PDIC http://member.nifty.ne.jp/TaN/ が良いかもしれませんね。

この回答への補足

ファイルメーカー試してみました。すごい!!!私が思っていた以上のデータベースが作れそうです。日本語から英語またはその逆を引っ張ってこれるだけでよかったのですが、それ以上のことが出来るので活用範囲も広がりそうです。今少しずつデータの入力を行っていますが、検索テストしてみるたびに、すばらしぃ~!!!と叫んでいます。
noruriさんのおかげです。本当に本当にありがとうございました。公開できる日を楽しみに作っていきます!

補足日時:2002/07/12 20:46
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。
なかなか思うように出来なくて四苦八苦しています。次はファイルメーカー試してみたいと思います。
公開できるほどいいものが作れるようがんばります。

お礼日時:2002/06/28 20:52

どのようなシステムを作りたいのかによって方法はさまざまです。



・Excelで対訳集を作れば、アルファベット順の並べ替えが簡単にできます。
・オリジナルの辞書を作成するにはPDICWというフリーソフトが便利です。インターネットで検索するとすぐに見つかります。
・秀丸エディタのgrep検索を使用すると、複数のファイルから特定の語句を検索できます。秀丸エディタはWordよりも軽いのでお奨めです。

この回答への補足

秀丸とPDICWを試してみました。秀丸は結局使い方そのものがよく理解できずストレスがたまってしまい途中でギブアップしちゃいました。PDICWはオリジナルの辞書として活用しています。自分なりの訳で単語を増やしていけるのがとても楽しく使い勝手もいいです。世界に一つしかない貴重な辞書を作っているという快感も味わっています。いろいろ勉強になりました。本当にありがとうございました。

補足日時:2002/07/12 20:17
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答、いろいろ教えてくださってありがとうございます。なるほどExcelはそんな使い方もできるのですね。あとの2つは初めて目にするもので何だかワクワクします。ひととおり試してみて目的に合うものを選びたいと思います。ちなみに私がイメージしているシステムというのは、「各記事をパラグラフごとに日英両方で保存しておき、単語やフレーズで検索をかけた時にそれを含むパラグラフを日英両方で出してくれる」というものです。追加で何かアドバイス等あれば、また教えてもらえると助かります。まずはお礼まで。

お礼日時:2002/06/02 13:59

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!