電子書籍の厳選無料作品が豊富!

パプテマスシロッコが言った名言ですがどういう意味ですか?
(原作見てないのでわからないんです)

A 回答 (6件)

カトンボ(ガガンボ)とは昆虫の一種。


長い脚が簡単に取れて体がバラバラになってしまう脆い虫です。

そこから転じて戦闘機パイロットの使う言葉で、
・荒鷲、隼=自機
・蚊トンボ=敵機(大群なら「群スズメ」)
を意味します。

つまり「速くて強い俺様」の餌食になるべき「遅くて弱い敵」という意味。
戦闘機は速度が命ですので。

シロッコはジオ等、Zと比べても大出力・高性能の機体を使っています。
また、自身の能力への過信も合わせての言葉です。
    • good
    • 6
この回答へのお礼

まさかパイロット用語だとは、思いませんでした。
カトンボさんと戦ってるときに入った言葉と思ってました(笑

お礼日時:2007/10/20 17:07

旧日本軍の戦闘機を連合国側(おもに米国)がカトンボと呼んでいたらしいです。


貧乏国が貧しい資材で精一杯造ったという蔑称であり、実際にも鋼板が薄いので打たれると簡単に燃えたので、叩かれ弱い蟲に例えたのだと思います。

でもカトンボの英語表現て何だったんでしょうかね。
西洋人は虫には興味が無い人が多く、庭で跳ねればみんなグラスホッパー(バッタ)ですし。
    • good
    • 4

蚊トンボと言う虫がいるんですよ。


http://www.insects.jp/konzokukatonbo.htm

つまり、敵を虫と見立てているんですね。
あなたも、自分の部屋に虫がいると殺すでしょ?

蚊トンボにしたのは”ゴロ”が良いからでしょう。
私の田舎にも蚊トンボは多かったので”なるほど~”と子供心に思ったものでした。
    • good
    • 1

シロッコとカミーユがコロニーレーザー内部で戦っているときに


飛び回るZガンダムに銃口を向けたときに言った言葉で
カトンボとは日本で言うガガンボと呼ばれる虫で
姿かたちから転じて、ひ弱そうな人をあざける言葉として使われています
    • good
    • 3

カトンボ=雑魚



落ちろカトンボ! → 消えろ雑魚め!

みたいな感じでしょうか。
    • good
    • 1

古い映画で、敵方の軽量で小回りの利く複葉機を、侮蔑を込めて「カトンボ」(蚊なのかトンボなのかよくわからない小さい虫)と呼んだのを見たことがあるような気がします。



「Zガンダム」は知りませんが、よく似た感じかな・・・と類推いたします。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!