![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
意訳で良ければ
僕は自分の運命の秘密につながっている
ドアを開けようとしている
新しい道を見つけたと思っても実は1本の道であり
それが僕を正しい方向へ導いてくれるように思える
僕はもっと賢くなる方法を探している
強くなる方法も
今分かったんだ
答えは最初から僕の背後に隠れていたってことを
僕は飛ぶ準備はできている
天国に打ち上げられるロケットのように太陽を越える
僕は真っ直ぐに空を駆け巡る準備はできている
僕を空高く持ち上げてくれる何かを
見つけようなんて夢にも思ったことはない
僕は既にずっと翼を持っていたけれど
飛ぶ準備ができていなかっただけなんだ
僕が知っている多くの人々と同じように
不安で、希望もなく、誤解もされていた
僕は思いっきってするべき時に
踏みとどまることにあくせくしていたんだ
僕は自分の心の中に勇気があることを
見つけることができる恩恵を受けた
でも僕に色々なことが出来るなんて
想像もしていなかった
僕が不思議に思う全ての答えは
僕の手の中にある
今が発見する時
僕の可能性の全てを
僕は既にずっと翼を持っていた
ついに今飛ぶ準備ができたのだ
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 仮主語の「to be+名詞」の和訳について 4 2022/05/07 14:49
- 英語 英語についての質問です。 The Japanese cities weren’t to be fou 3 2022/12/11 14:35
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英文法(他動詞・自動詞の解釈)you pre-register online 1 2023/03/09 00:18
- ジャズ おすすめ曲を教えてください! 最近少し昔の有名な曲にハマりました。 好きな曲は、 Fly Me to 7 2022/04/03 12:34
- その他(音楽・ダンス・舞台芸能) 歌詞に「月、ムーン」がある曲を一曲挙げてくださいますか。秋でっせー (ex :赤い花 白い花、セーラ 27 2022/09/04 06:23
- 英語 "only to do"を不定詞の名詞的用法で使う可否について 5 2022/06/06 11:23
- 邦楽 【至急】曲名を教えて下さい!! 2 2023/04/25 15:05
- 英語 カーペンターズ「Your Wonderful Parade」の歌詞の和訳(意訳OK)&背景について 1 2022/07/10 16:58
- 英語 However, when we have the liberty to choose from m 6 2022/09/21 15:41
- 英語 英文についての質問です。 They also help slow biological aging, 1 2023/07/02 11:50
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語の歌詞を日本語に和訳して...
-
洋楽の和訳をお願いします
-
Skid Row youth gone wild
-
Dead Wrongのshinobiの和訳につ...
-
ケビンランデルマンの入場曲の...
-
アメージンググレイスの日本語...
-
DaughtryのIt's not Overの和訳
-
Judee sillの「the kiss」の和...
-
gdkとは何ですか? big dripっ...
-
ペイフォンのMVの意味が分かり...
-
リチャード・マークスの「Ready...
-
「デイ・ドリーム・ビリーバー...
-
ハワイアンの曲に詳しい方!
-
Green DayのHitchin' A Rideの...
-
カウボーイビバップ『堕天使た...
-
エンヤ WILD CHILDの和訳
-
Night of Fireの和訳歌詞を探し...
-
最近、RIRIさんのrushという歌...
-
小説や詩って呼んだことある?
-
MEGADETHのTORNADE OF SOULSの...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語の歌詞を日本語に和訳して...
-
洋楽の和訳をお願いします
-
小説や詩って呼んだことある?
-
ハワイアンの曲に詳しい方!
-
Judee sillの「the kiss」の和...
-
ペイフォンのMVの意味が分かり...
-
Dead Wrongのshinobiの和訳につ...
-
歌詞の和訳をお願いしたいです…...
-
Green DayのHitchin' A Rideの...
-
星が落ちる とは…
-
gdkとは何ですか? big dripっ...
-
「デイ・ドリーム・ビリーバー...
-
Jack Johnson 「Banana Pancak...
-
Goo Goo Dolls 『Iris』の意訳...
-
Skid Row youth gone wild
-
ポール・マッカートニーの“Tomo...
-
洋楽の歌詞の和訳サイトをおし...
-
MEGADETHのTORNADE OF SOULSの...
-
Don't you see! I'll never wor...
-
SANTANA 「Hold On」の訳詩を教...
おすすめ情報