「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!

デルの米国製パソコンを入手しました。当然ですが Windows XP の英語版が入っているので、和文作成時は English から Japanese に変換して使用しています。ところが、和文メールを受信した友人達からクレームが出て気が付いたのですが、和文メールを受信すると、文字化けしているのです。どうしたら和文の文字化けを直せるのか教えて下さい。
状況としては、発信元の私が和文を作成する際は文字化けはしていません。受信先で私の和文が文字化けするのです。なぜこの様な現象が発生するのかわかりません、文字化けの解決法を教えて下さい。

A 回答 (3件)

メール本文の文字コードの問題だと思います。


下記の手順で試してみて下さい。
1 RTFコンバーターというフリーソフトをダウンロードします。
  http://www5b.biglobe.ne.jp/~harigaya/rtfcnv.html
2 OfficeのWord を立ち上げて、新規文書作成モードで開いておく。
3 受信した文字化けメールの本文をwordに貼り付ける
4 名前を付けて保存のところで「リッチテキスト形式RTF」を選択
  して保存します。
5 RTFコンバーターを開いて、保存したRTFファイルを選び、出力
  ファイルをテキストファイル、文字コードを
  日本語 (シフトJIS、EUC-JP、ISO-2022-JP)の中から、1つづつ
  選んで試行します。
*メール受信者の方にこの作業を依頼するのもけっこう大変ですから
 1 メールはWebメールを使用する
 2 メールの本文はWordで書いて、添付ファイルにする。
のどちらかにしたほうがいいと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご連絡ありがとうございます。2の方法は、現在、使用しております。結構、苦痛ですが今のところこれが最善でしょうか?

「RTFコンバーターというフリーソフトをダウンロードします」の件、無償なので、ちょっとやってみます。

お礼日時:2008/06/13 00:41

どのメールソフトをお使いなのでしょうか?


相手のメールソフトのエンコードはどれに設定していますか?
あなたが送ったテキストはどのエンコードでしょうか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご連絡ありがとうございます。メールはアウトルックですが、100%米人用なので、全てが英語でエンコードがどこに隠れているのかわかりません。どこをクリックすれば良いかわかれば教えて下さい。

また、相手のメールソフトのエンコードですが、相手の職種が千差万別で、相手のメールのエンコードの特定は難しいのが現状です。

私のパソコンで出来る方法はありませんか。

お礼日時:2008/06/13 00:35

日本語のメール作成にあたっては、日本製のメールソフトを


使った方が問題が起きにくいと思います。
有料のソフトですが、Becky!なら、英語版のWindowsでも
動作するらしいので、試してみたらいかがでしょうか。
http://www.rimarts.co.jp/becky-j.htm
(30日間、無料で試用ができますよ)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

米国人とはメールやデータのやり取りをしているので、現在のパソコンに内蔵してある米系ソフトを破壊すると業務に支障がでるので、なるべく現在のソフトを生かしつつ、文字化けを直したいのですが。でもちょっと試してみます。いずれにしてもご連絡ありがとうございました。

お礼日時:2008/06/13 00:28

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!