アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

友達が披露宴のウェルカムボードを作ってくれたのですが、
中の文字になんと書こうか迷っています。
普通は「Welcome Takasi & Madoka」みたいな感じらしいんですけど、
ほかにいいのがあったら、教えて下さい。

A 回答 (3件)

こんにちは。



wedding receptionをフランス語で書いて
「Reception de Mariage」(Rの次のeの上にアクサン・テギュがつきます。)
にお名前と日付でいかがでしょうか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

おお!フランス語ですか!参考になります。

お礼日時:2003/02/03 13:04

私は神殿式で和装でしたので、友達が作ってくれたものには


真中に『寿』と大きくあって、
それを挟むように左右に私達の名前が入っていました。
読んでいると チャペル式のようですので、
『WELCOME TO OUR WEDDING RECEPTION!』
とかいかがですか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうです。チャペルです。
ありがとうございました。

お礼日時:2003/02/03 13:03

私は、「Welcome to our wedding party !! Takasi & Madoka」と銘打ちましたが…。

(綴り合ってるかな???)

あまりに真正直な内容で面白みも無くてすいません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
一般的にどう書くのかもわからなかったので、うれしいです。

お礼日時:2003/02/03 13:01

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!