アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

昭和40年前後 アメリカテレビドラマのタイトルが知りたいです。
テーマソングは 「線路は続くよどこまでも」で、保安官か、あるいは鉄道公安官のような仕事をする人物が主人公の職業だったと思います。保安官が歩きながら、徐々に街角で仲間と合流して肩を並べて歩くようなタイトルシーンがあったと思います。提供はサンリツパイだっと記憶しているのですが、これはあてにはなりません。

A 回答 (2件)

父の話では、「保安官が歩きながら、徐々に街角で仲間と合流して肩を並べて歩くようなタイトルシーン」は、保安官ワイアット・アープ」だとのこと。


テーマソングは「線路は続くよどこまでも」か覚えていないそうです。
ワイアット・アープが街を歩いて、兄弟と友人のドグホリディと合流し4人で歩いて行く場面を覚えているそうです。

ひょっとすると、「バット・マスターソン」のほうかな?とも、言ってます。

間違えていたらごめんなさい。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。残念ながら、お示しのTVドラマではないようです。
「線路は続くよどこまでも」の曲が示すように(原詩は鉄道従事者の歌のようですが)、
主人公の男に仲間たちが街角で合流しながら線路沿いを歩いていくようなエンドロールだったような・・・かといって、鉄道員のドラマではなかったと思いますが、鉄道保安官のような
西部劇だったような気もします。

「線路は続くよどこまでも」の曲をはじめて聞いたのもこのドラマでした。
学校の音楽で習ったとき、すぐにこのドラマを思い出しました。

もういちど、アメリカTVドラマをネットで検索してみます

お礼日時:2010/07/18 15:31

アメリカのyahooを検索してみたところ、「Tales of the Texas Rangers(邦題:テキサス決死隊)


の解説として以下の文章を見つけました。これのことでしょうか?

The radio series was adapted for television from 1955 to 1957. During the opening and closing credits of the TV show, the actors would march toward the camera and sing the theme song, "We are the Texas Rangers", to the tune of "The Eyes of Texas Are Upon You", which is also the tune of "I've Been Working on the Railroad".

(拙訳:ラジオ版は、1955年から1957年に放送されたTV版を元にしています。TV版では、番組のはじまりと終わりに、俳優達が、テーマソング「We are the Texas Rangers(我らテキサス決死隊)」を歌いながらカメラに向かって歩いてきます。また、この曲は、「The Eyes of Texas Are Upon You(テキサスのまなざしは君にそそがれている)」の替え歌で、さらにこの曲のメロディーは、「I've Been Working on the Railroad(線路はつづくよどこまでも)」としても有名です。)

なお「テキサス決死隊」は、日本では、1960年6月1日よりKTV(関西テレビ、フジ系)で放送。モノクロ30分のドラマで、何本放送されたかは分りませんが、製作本数は、52本、出演は、ウィラード・パーカー、ハリーローターです。北米最古の法律執行機関であるテキサスレンジャーズの活躍を描く物語で、二人の主人公が、1830年代と1950年代の物語で、毎週交互に出演する。というものだったようです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

Youtubeでopeningを観ましたが、「テキサス決死隊」で間違いありません!
鳥肌が立ちました!感激です!
唱歌「線路はつづくよどこまでも」をはじめて聞いたのよりも先でしたし、
放映時期も幼稚園年少ぐらいの自分に相当して矛盾がないです。
半世紀近く前からの疑問が解けて感激です。
英文記述までじっくり検討していただき、自分は怠慢でした。
ほんとうにありがとうございました。

ついでにtexas rangerの歴史も勉強させていただきました。
次はendingの行進を観てみたいものです。
 こちらの方が長く、かっこよかったような気がします。

お礼日時:2010/07/19 13:39

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!