テキストに次の文が載っています。
Kaufst du den Fernseher? Ja, ich kaufe ihn. (人称代名詞)
Der hut gefaellt mir. Den mehme ich. (指示代名詞)
これをつぎのようにいってもいいのでしょうか。
Kaufst du den Fernseher? Ja, ich kaufe den.
Der hut gefaellt mir. Ihn mehme ich.
どのように使い分けるのかまったくわからず困っています。
どなたか教えていただけるとありがたいのですが。
よろしくお願いいたします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
訳し分けるのは難しいことがありますが、一般的に人称代名詞は意味が弱く、前出の語を受けますが主語や目的語の位置を埋めるもので訳さなくてもいいことが多く、対して指示代名詞は意味が強く「ほかならぬそれ・それこそ」といったようなニュアンスを持ちます。
Kaufst du den Fernseher? Ja, ich kaufe ihn.
そのテレビを買うの - うん、買うよ
Der Hut gefällt mir. Den nehme ich.
その帽子気に入った。それに決めた
指示代名詞の der は意味の強めとアクセントがあるため文頭に出ることが多く、Ja, ich kaude den. には不自然さがあります。また人称代名詞は(とくにものを受けるときは)アクセントを持たず語順を変えるほどの力を持ちません。そのため *Ihn nehme ich. は不自然というよりほぼありえません。
da(r) と前置詞が結びついた一連の代名詞的な副詞がありますが、これらも da(r)- にアクセントがあるときは文頭に来ることが多くなります。
Dárin irrst du dich. 君が間違っているのはまさにそこなんだ。(darin = in dem)
Du irrst dich darín. 君はその点で間違っている。(darin = in ihm)
※ただしカッコ内が使われるのはまれ。「意味的に」ということ
trgovec様
ていねいで分かりやすいご説明をいただいて感激しております。
初心者である私にはドイツ語として「自然」「不自然」といったことは
まったく分からないので非常に勉強になりました。
ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 日本語 <代名詞><指示詞>という誤り 4 2022/04/01 11:06
- 英語 提示文の不定冠詞がかかる単語について 14 2022/09/13 23:57
- 英語 先行詞の限定詞が所有格の可否と可能な場合の定冠詞との使い分けについて 1 2022/11/30 15:03
- ドイツ語 ドイツ語Dasの使い方と訳を教えてください。 1 2022/08/12 14:38
- 英語 関係形容詞"which"の感覚について 4 2022/12/05 11:46
- ドイツ語 ドイツ語について質問です。 Ich habe keine Kinder.という文があるのですが、なぜ 1 2022/05/26 23:05
- 英語 提示文の"all"の意味等について 2 2023/04/06 10:33
- 英語 「自動詞+前置詞」で第5文型をとる文の構造について 3 2023/01/04 10:22
- 英語 再帰代名詞の使用及び不使用条件について 2 2022/10/17 11:28
- 英語 howに関して 1 2023/06/04 15:22
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報