アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

アナと雪の女王大ヒットしていますね。

さて、主題歌である「レットイットゴー ありのままで」を松たか子が歌っていて、
その歌声が大絶賛されています。

しかし、私はそこまでほめられた歌声か!?と思ってしまいます。
下記にそう思う理由を書きます。

まず、声そのものについてですが、どうしても”松たか子感”を感じてしまいます。歌声が
完全に松たか子なのです。そりゃ松たか子が歌っているのだから、松たか子でしょといわれるかも
しれません。普通の歌ならそれでいいと思います。
しかし、今回はあくまでアニメの吹き替えでの歌です。それで吹き替えの役者の感じが見え隠れ
するのはどうかと思ってしまいます。
一方、神田沙也加の歌う方は、まったくそういうのを感じさせません。


次に絶賛されている声量についてです。本当に声量がある歌い方ですか?聞いていると、どうしても
かなり限界に近いところで歌っているようにおもいます。
曲のクライマックスの特に声量を必要とする部分では、限界にちかいせいか、
抑揚が感じられず、フラットな歌い方になっている気がしませんか。
単に声を張って、甲高い声だけで歌っているだけで、余裕が感じられません。

また、言葉の発音ですが、「ひかーりーあびなーがーらー」のところの「ひかり」という単語が
「いかり」と聞こえます。やはり、限界ぎりぎりなので正しく発音できていないのでは
ないでしょうか。
神田沙也加のほうは、確かにそこまで声量を必要としない歌かもしれませんが、抑揚や、歌い方
は非常にすばらしいとおもいます。


別に松たか子をけなすつもりはありませんが、率直に感じた感想です。
どうしてここまで大絶賛されるのか、にわかには理解しがたいです。

皆さんはどう思いますか?

A 回答 (5件)

松たか子の歌については、特に雪アナでなくても、質問者様に同意します。

私もそれほど松たか子をアーチストとして評価はしていません。

しかし、今回の高評価の元々は「25ヶ国語で歌う雪アナ」という動画がyoutubeに上げられたものが発端であり、様々な国の人が「日本語の歌が一番素敵」というコメントを残した為に火がついたものです。

ちなみに日本での報道やブームはここ1ヶ月ぐらいですが、この動画自体は1月にアップされ、何万件ものコメントがついています。そのコメントの中で「日本語がかわいい!素敵!」というものが多かったので、当然ながら「松たか子」という人物を知ってのコメントではないのです。

私も日本人ですから、25ヶ国語のうち日本語と英語ぐらいしか理解できませんが、たしかに日本語が一番可憐なような気がします。逆をいえばそれは、彼女の歌声が「かなり限界に近いところで歌っている」からなのではないでしょうか。

ということで、その25ヶ国語のオリジナルバーションのURLを書いておきます。日本語版(単にテロップに日本語が添えてあるだけ)もあります。

個人的には、1:45ぐらいからの、スペイン語・カタルーニャ語・イタリア語の地中海3ヶ国語が好きですね。

    • good
    • 1

そもそもアニメとは言え洋画なのに日本語でってのが違和感ありすぎ



まぁ 松たか子は歌手では無いとは言え CDも出してますし
人それぞれに好き嫌いはあるだろうし 
良いんじゃないの?
    • good
    • 0

若干ずれた回答かもしれませんが、ご了承を。



そもそも、歌まで日本語になっていることに驚きました。
だって、今年のアカデミー賞歌曲賞を受賞しているのに…
日本は何を考えているのか、私にはこれが理解しがたいです。
    • good
    • 0

>皆さんはどう思いますか?



評価自体、松たか子さんを知らない海外で高いですから、

見どころ、感じどころが外国の人は違うのでしょうね。

素直にいい歌で、いい歌声だなと思います。
上手か下手かは別にして。
    • good
    • 0

私は好きですよ!?少なくともMay Jさんより(苦笑)


確かに松たか子さん感がないとは言えませんけど。
好き好きなのかもしれませんね~
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!