A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
利用者も多い。
中々珍奇である。大戦中も残ったのだから、そのままなのではないか。地元民には自慢でもある。当地に知り合いが居るが、日本にもモノレールがある事を知らず結構驚いていた。奇しくも家の近所のモノレールも吊り下げ型。両方乗ったが、日本のは早すぎる。まるでジェットコースター。Wuppertalのは情緒が有る。
自慢の種はなくさない国民性。周りはドンドン近代化するのに、あれは変わらない。一度乗りに行くのも乙です。とろいけど。
No.1
- 回答日時:
ドイツ人は、自分たちの技術や歴史に誇りを持っていますし、一度作ったものは、徹底して大事にして壊れるまで使います。
でも、きちんと作ってあるので、なかなか壊れません。ドイツの感覚では、都市間は高速鉄道や高速道路(アウトバーン)で高速移動しますが、都市の中は生活のリズムにあった乗り物で移動します。市街は石畳で狭い道が多いので「車」はあまり使いません。
路面電車(トラム)が多くの町に残っています。
その意味で、ヴッパータールのモノレールも、町中の便利な乗り物として、壊れるまで使い続けるのでしょう。
ドイツ人の頑固さや、一度決めたことは変えない、という国民性の一端を、たとえば「ライン川」に見ることができます。「ライン川下り」で有名な中流域では(この区間に「ローレライ」もあります)、マインツ付近からコブレンツ付近まで、約100kmにわたって橋がありません。生活に不便だろうと思うのですが、景観を守るため「作らないと決めた」のだそうです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ちっちっちっのしぐさ
-
ハーフの名前
-
分数表現にハイフンは必要ですか?
-
丈(ジョウ)さんを英語にする...
-
ニックネームを含む、英語表記...
-
住所の書き方(○○ビル3階 など)
-
名前の間の「・」と「=」の違い
-
英語名「キャメロン」は、名字...
-
正確に読んでもらうための「ジ...
-
英語で8分の一は?
-
男性に女性名のミドルネームを...
-
ミドルネームって何?
-
アメリカ人 名前の付け方のセンス
-
犬の名前で、「シェパード」以...
-
中国語で「来てくれてありがと...
-
英語で2人以上の名前を書くとき
-
メールアドレスを海外の人に説...
-
NOT IN MY NAME
-
ハイフンを用いた表現にはルー...
-
人名の“=”って?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ちっちっちっのしぐさ
-
ドイツ人から見ると、 日本語の...
-
ドイツ語で人名の敬称の「様」...
-
ドイツと日本のコミュニケーシ...
-
ハーフの名前
-
丈(ジョウ)さんを英語にする...
-
分数表現にハイフンは必要ですか?
-
名前の間の「・」と「=」の違い
-
住所の書き方(○○ビル3階 など)
-
ミドルイニシャル(Middle Init...
-
正確に読んでもらうための「ジ...
-
ミドルネームって何?
-
ニックネームを含む、英語表記...
-
NOT IN MY NAME
-
「Jean」(ジーン)という名前か...
-
男性に女性名のミドルネームを...
-
英語で8分の一は?
-
繁体字で「ご利用ありがとうご...
-
英語で日本人の名前を表記する...
-
Last Name が White
おすすめ情報