アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

初歩的なことですみませんが
名刺を作成するのにどう表記していいかわからないので
教えてください。

丈 = Jyo となるのでしょうか

A 回答 (4件)

丈さんは Jo さんの方がわかりやすいです。


Jyo だと「じぃよー」と読まれてしまうかも知れません。
しかし、Jo さんだと中国名かスペイン名に見えてしまいます。
思い切ってアメリカ人みたいに Joe としてみればすぐに覚えてくれるかもしれません。
江崎玲於奈博士は 「"My name is Leo." というとすぐに覚えてもらえて便利だ」ということを語っていたそうです。

この回答への補足

ちなみに、「丈さん」は名前のほうですが、
苗字でも名前でも同じことですよね?

補足日時:2005/09/05 18:00
    • good
    • 0
この回答へのお礼

アドバイスありがとうございます。
Jo としようと思います。

中国名・スペイン名に見えたりするのですね。


最後に・・
回答くださった皆様、大変参考になりました。
ありがとうございました。

お礼日時:2005/09/05 18:10

アメリカの名前として考えたら JOE でしょう。



かつての 日本代表の 城 の ユニフォームは JO でした。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

アドバイスありがとうございます。

お礼日時:2005/09/05 18:06

OasisEcさん、こんにちは。



「Jo」もしくは「Joe」ではないでしょうか

サッカーの城選手はユニフォームに「JO」と記してありました。
英米人の「ジョー」は通常「Joe」と綴ります。

どちらか好きな方を選べばいいと思いますよ
    • good
    • 1
この回答へのお礼

アドバイスありがとうございます。

日本人のかたなので、JOとなる感じです。

お礼日時:2005/09/05 18:05

 ヘボン式なら、



 Joh

ですね。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

アドバイスありがとうございます。

お礼日時:2005/09/05 18:03

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!