あなたの習慣について教えてください!!

売上 英語 sales

の検索結果 (12件 1〜 12 件を表示)

売上高=turnover

…いつもお世話になっております。早速ですが、 売上高という意味で、turnoverという言葉を使おうと思いますが、 turnover という一語だけで「売上高」という意味になりますか? それとも、sa...…

解決

「海外売上高」、「海外売上高比率」は英語でどのように表現されているのですか?

…現在英語で文章を書いていて、 「海外売上高」と「海外売上高比率」 それぞれどのように英訳していいのか分かりません。 英語に詳しい方、経済に詳しい方、分かる方がいらっしゃれば...…

解決

前年同月比90%の表現

…仕事で、「売上高は前年同月比90%だった」という内容を英語にしなければなりません。 既存の訳で、Sales were 90% of the same month a year agoというのがありますが、今年と前年で異なるsalesをofで...…

解決

会社別リストなどの「別」を英語で表現するのは

…会社別取引レポートとか売上別一覧表などの「別」をどう英語で表現したらよいのか教えてください。 いちおう、DealingReports Of Each Companyとしてみたのですが...間違ってますか…

解決

「seem」の後ろの品詞について!!

…いつもお世話になっております。 早速ですが質問です。 下記文章があります。------------------------- the sales goal seems realistic to most of the staff. 訳--------------------------------------------- 売上目標は、...…

解決

掛け率を英語で言うと何になりますか

…定価に対して、顧客ごとの掛け率と販売価格などの表を英語で作っております。 掛け率を辞書で調べても、しっくりする英訳が見つかりません。 ratio of wholesale price to retail price などと言うの...…

締切

2003年度売り上げ見込み の英訳

…2003年度売り上げ見込み という単語を英訳したいのですが最適な英訳はどうなるのでしょうか? Sales for possibility of 2003 としましたがしっくりきません。…

締切

アメリカのニュースでの冒頭?の場面なんですが、英語が得意な方、教えてく

…アメリカのニュースでの冒頭?の場面なんですが、英語が得意な方、教えてください! よろしくお願いします!! Katie:America's carmakers are coming off a terrible year. Ford sales in 2008 were down more than 20%...…

解決

【2008年6月度】→会計の呼び方ですが、英訳は何になりますか?

…こんにちは、みなさん!! 【質問】 【2008年6月度】→会計の呼び方ですが、英訳は何になりますか? ご存知の方いらっしゃいましたらよろしくお願いします。…

解決

「途中経過」「経過報告」って英語で何ですか

…「途中経過」の英語の言い回しがわかりません。 middle report progress report これらでOKなんでしょうか?…

解決

英語のテスト範囲です!

…BIG DIPPER III Lesson 18です。 日本語訳をどなたかお願いします。 Bottled Water? No Water? 1️⃣When thinking about the environment, the Japanese should take time to reconsider their lifestyles. Today, one of the hottest environme...…

締切

【至急!】pull throughの意味は?

…御世話になります。 下記、文中におけるpull throughの意味がわからず困っています。 どなたかお助けください! 【英文】 Whatever we both feel will pull through these products at the retail level. 注:"w...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)