��ᅫ�t��ᅫ�w
の検索結果 (10,000件 3921〜 3940 件を表示)
PS3は音量調整出来ませんか?
…ある2.1chスピーカーを購入しました。ウーハーもついててRCAがついてたので、直接PS3と繋いだら片方の音量が最小にしても酷いくらいうるさくて。 あいにく左右の音量調整出来...…
正規表現 ""で囲まれた内部は処理しない方法
…正規表現でタグ内の項目内容に""をつける処理を考えています。 現在は、= の右側にある内容を""で囲む処理をしています。 C#で書いたコードは次ような感じです。 text = Regex.Replace(text, "(\\S)...…
「ファスナーが(脇の)布を噛んでしまう」は英語でなんというんですか
…クッションカバーのファスナーが脇の布を噛んでしまってうまく動かない時、日本語だと「ファスナーが布を噛んでしまって・・・」といいますが、英語ではなんと表現するのですか。 doesn...…
英語歌詞の和訳について
…Modest Mouseの曲の歌詞について質問なのですが、 Bad news comes,don't you worry even when it lands. Good news will work its way to all them plans. この部分の和訳が良くわからないのですが、直訳するとどう...…
FTPフォルダエラー
…FTPサーバーにファイルをコピー中にエラーが発生しました。 このサーバーにファイルを置くアクセス許可が与えられているかどうかを確認してください。 詳細: 200 Binary Mode 200 PORT com...…
昔の日本人は、直立する時に膝を伸ばすという習慣がなかったのですか? 着物を着る時にも膝...
…昔の日本人は、直立する時に膝を伸ばすという習慣がなかったのですか? 着物を着る時にも膝が少し曲がっていたほうが良かったのですか? https://youtu.be/DMQdjT4Rf9Y?si=18t_yeWb5PJe59dT…
困らせて・・・を英語で
…友人に対して”困らせてしまってごめんなさい”を英語でなんと言ったらいいのでしょうか。 返答に困るメールを送ってしまったので、謝りたいと思っています。 アドバイスよろしくお願...…
「いい加減な人」の英語訳
…「あなたっていい加減な人ね」と英語で言う時の「いい加減な人」はどう訳したらいいでしょうか??シチュエーションとしては、「約束を守らない、口だけの人」に対して使いたいのです...…
C言語の平均点の出し方
…C言語の平均点の出し方 こんばんは。 よろしくお願いいたします。 名前と得点を入力してから平均を出すプログラムを作っているのですが、名前と得点を対応させるにはどうしたらよいで...…
SELECTした結果に行番号を求めたい
…Oracleのrow_numberのような関数はないのでしょうか? Order By句を指定してSELECTした結果の行番号を求めたいのですが、 なにか良い方法はないのでしょうか。 例えば次の表なテーブルがあっ...…
Hの時に服を脱がない男性について
…こんにちわ。 私の知り合い(男性です)が、Hの時に服を脱がないでするそうです。 もちろん下は脱ぐのですが、Tシャツなど、上は着たまま最後まで。 着衣フェチなのかと思いきや、女...…
テキストドキュメントを開けないのですが。
… テキストドキュメント(メモ帳)が開けなくて困っています。 プログラムから開く→WordPadで開くと内容は変っていないのですが。 テキストドキュメントを開こうとダブルクリックす...…
男の人に聞きます! ラインのアイコンを彼女と一緒に行った場所の写真にするのは、彼女のこ...
…男の人に聞きます! ラインのアイコンを彼女と一緒に行った場所の写真にするのは、彼女のことが好きだからですか? それとも特に意味なしですか? 写真はただの風景です。 彼女が写っ...…
親から子どもへのクリスマスプレゼントは何歳まであげるのが普通ですか? 何歳になると「え...
…親から子どもへのクリスマスプレゼントは何歳まであげるのが普通ですか? 何歳になると「え、まだあげてるの?」ってなりますか? ・幼稚園年長(6歳) ・小学校6年(12歳) ・中学校3年(15歳) ...…
高校生女子です。今日友達と部活中に 友達「私の親とかおじいちゃん白髪だから将来白髪にな...
…高校生女子です。今日友達と部活中に 友達「私の親とかおじいちゃん白髪だから将来白髪になりそう」 私「まぁハゲるよりはいいでしょ」 と近くにハゲの顧問の男性の先生が居るのに何も...…
Would you mind~ ?の依頼を引き受ける場合にsureと答えることができる理由等について
…A: 添付ファイルを読めません。申し訳ありませんが、再送頂けますか? B: もちろんです。 A: I couldn't read the attachment. Would you mind resending it? B: Sure, no problem. 上記は、フルートフルイング...…
検索で見つからないときは質問してみよう!