アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

Lovin%27you

の検索結果 (10,000件 21〜 40 件を表示)

you should let

…you should let her のshould let の意味がわかりません。 you should let her と、 you should her の違いを教えてください。…

解決

Would you like~?とWould you~?の違いは

…相手に何かをお願いするときに、 Would you like~? Would you~? と両方の言い方があると思うのですが、likeをつけるかつけないかはどのように判断するのでしょうか? また意味はどう...…

解決

How do you do?は何故Nice to meet you.と同義なのか?

…How do you do?という言葉があり、Nice to meet you.と同じ場面で使われているようです。 この文を直訳すると「どのようにあなたは行いますか?」となるような気がしますが、 なぜこのような文...…

解決

How would you like me to call you?は正しい英語ですか?

…あなたは私にどう呼んでほしいですか? How would you like me to call you? と送ったのですがwhat do you meanと返ってきました What do I want to call you? と質問されましたがこの聞き方はおかしいですか?? ...…

解決

It is ~for youと、"It is ~of you"との違いについて。

…It is nice for you to walk in the parkと"It is nice of you to walk in the park"という二つの文が違う意味を持つということは分かるのですが、後者の文について、"Of"というのは、意味上の主語というほかにど...…

解決

Make you wish you were dead. ってどんな意味ですか???

…Make you wish you were dead. ってどんな意味ですか???…

解決

【英会話】me too, you too どっち?

…Nice to meet you の答え方として「Nice to meet you, too」を略して「You too」となりますよね。なんで me too にならないのか、イマイチ理解していませんが、それは暗記するとして、次が私の質問です...…

締切

I say you, pick me の意味

…この動画の中でNFLの選手が技が決まった後に「I say you, pick me」(?)と言っているように聞こえますが、これはどういった意味でしょうか? 宜しくお願いします。 http://www.youtube.com/wat...…

解決

for you と of you の違い

…It's ridiculous for you to tell a lie. 君が嘘をつくなんてばかげている。 (君がついた’嘘’が主) It's ridicolous of you to tell a lie. 嘘をつくなんて君はばかげている。 (嘘をついた’君’が主) ...…

解決

♪ラ~ヴィンユゥ~~♪を歌ってる歌手と曲名分かる方教えて下さい!!

…皆さんこんばんは☆ 最近街中でよくこの曲を耳にするんですが すっごい気に入っちゃったので 是非CDを借りてちゃんと聞いてみたいんですけど 曲名も歌手名も分からないんです(>_…

解決

What ●● do you like?について

…よろしくお願いします。 (1)What ●● do you like? ここに入る●●は複数ですか、単数ですか? What vegetables do you like? What vegetable do you like? (2) (1)の●●が複数だとしてfruit はfruits ...…

解決

I do miss you.

…I do miss you. I do like you. このdoの意味は何ですか?? あと、英訳をお願いします!!!! あなたに彼女がいることを、ずっと前から知っていた。それなのにあなたに近づいた。 よろし...…

解決

Shall we~? Won't you~? Will you~? どれも『~しませんか?』という

…Shall we~? Won't you~? Will you~? どれも『~しませんか?』という意味らしいんですけど、なにが違うんですか??…

解決

Will you~?は使わない?

…昔ネイティブ(アメリカ人)の授業で、依頼する際の表現には何があるか挙げていくときに 「Will you~?」 と私が言ったら、 「それは使わない」だったか「それはおかしい」と言われました...…

解決

Hope you doing wellに返す言葉

…アメリカ人の友達からのメールで、Hope you are doing wellって送られてきました。 この意味は「お元気で」とか「元気でいることを願っています」とかでいいんでしょうけど、 これに、「元気...…

解決

What were you doing last weekend? What did you doi

…What were you doing last weekend? What did you doing last weekend? このふたつはなにがちがうんですか?…

締切

英会話:How do you do?について

…初対面での挨拶は、How do you do? と言い、How do you do?と答えると教わったと思うのですが、 外国人と会話すると、どうも違うように思います。 How do you do?は、むしろ、How are you?に近く、返事...…

解決

I do like you

…一年程前に2ケ月程付き合いをしていてその後私が日本に帰国。離れて一年近くなりますがメールで連絡を取り合っていました。私が帰国後すぐにアメリカにもどるつもりでしたがビザの関...…

解決

I teach English to you.

…I teach English to you. 素朴な質問ですみません。 あなたのために、あなたの利益になるのなら、for youではいけないのですか?…

解決

please と ---, will you? どっちが普通?

…映画なんかをみてると、 Keep it down please. のほかに Keep it down, will you. など will you がよく使われている ようですが、 この両者は使い方、丁寧さに違いはあるのでしょうか? たとえば、w...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)