brave
の検索結果 (20件 1〜 20 件を表示)
次の英文は間違いか?
…1. 次の日本語を英訳するとき、 「彼は自分が正しいと思うことをするだけの勇気がある。」→ He is brave enough to do what he thinks to be right. これは間違いでしょうか?間違いだとしたら何処...…
英語の訳し方
…It’s a brand new worldでこの訳はどうしたらいいのでしょうか?後この文はあっているのでしょうか?brandとnew worldはどちらも名詞でなんか不自然な感じがします。 あとWe made a count of shoppes...…
Google ChromeでCookieを全てブロックはもう出来なくなったんですか?
…Google ChromeでCookieを全てブロックはもう出来なくなったんでしょうか。 もう設定でサードパーティのCookieをブロックするという項目しかありません。 少し前まではCookieを全てブロックす...…
Androidで広告をブロックしたい。
…Android版Braveブラウザの使い方の中に https://yuko-output.com/brave-android/ ビットフライヤーと連携する(これわかりません。) とあるこれちょっと引っかかります。 携帯で無料で広告をブロック...…
特定のサイトが開けません
…こんにちは。 海外のカー用品サイト「tire rack」へアクセス出来ません。 https://www.tirerack.com/ ↑問題のサイト ホームページまではアクセスできるのですが、別ページへアクセスしようと...…
インターネットで広告表示
…インターネットで広告表示させないようにするには? 広告表示をさせないようにするにはアプリですか? win10内では無理?人気の無料アプリありますか? ”フィードバック送信” ”広告...…
英訳『橋の向こうで』
…『橋の向こうですばらしい世界が君を待っている』を英訳したいのですが、お願いできますか? すばらしい世界が主語になるパターンを考えているのですが(The brilliant world is waiting for you......…
昔やってたドラマFIVEのことで・・・。
…昔やってたドラマFIVEについてなんですが、このドラマについて詳しく書いているサイトとかあれば教えて欲しいのですが・・・。 あと、FIVEに出ていた深田恭子の兄を演じてい...…
here goes と here it goes
…Here goes と Here it goes はどう違うのですか? たとえばこんな例があります。Here goes: こんな例もあります。 Here it goes:…
ストライクウィッチーズ2を全話見たんですが、このまま劇場版を見ても大丈夫ですか? 先に、...
…ストライクウィッチーズ2を全話見たんですが、このまま劇場版を見ても大丈夫ですか? 先に、ブレイブウィッチーズを見た方が良いですか? OVAも見た方が良いみたいですが、近所のレンタ...…
文頭のSo thatは大丈夫ですか
…書き言葉ではSoなどで始めないほうが良いと聞きました。 文頭でSo thatで書き始めて So that this plan come true, I suggest.. のように書いても大丈夫でしょうか?.…
おすすめのブラウザ 教えてほしい
…Google Chrome ( Windows11 )を使っています セキュリティーは ノートン360 を入れています 拡張機能を使っても広告が多く感じます 表示されるのに待たされるページが時々あります Chro...…
スマホiPhoneのSafariブラウザでニュース見てるとゴミ広告が邪魔です。悪質なものは画面一杯に
…スマホiPhoneのSafariブラウザでニュース見てるとゴミ広告が邪魔です。悪質なものは画面一杯に出てきます。さらに❌を押しても広告が消える事なく、広告先にジャンプします。 本当に悪質で...…
発音を間違えるととんでもない(または全く違った)意味になってしまう英語ってありますか...
…選挙という単語 election が、発音を間違えると下ネタまがいになってしまうことを知り、ちょっと怖くなってしまいました。 知らないうちに飛んでもないことを言っていないかちょっと心...…
ofとamongの違いは何ですか?
…He is the tallest of the three. はOKで He is the tallest among the three. は不可の理由が分かりません。 どなたかお願いします。…
形+as+SV,とAs+SV+形,の譲歩用法なら分かるが、As+形+as+SV,の譲歩用法が分からない
…As silly or meaningless as sports can seem in certain lights, there's no question that they can also be singularly expressive of the cultural moment. (1)「形+as+SV」の譲歩用法を「As+形+as+SV」にするのは一般的ですか...…
ヘミングウェイ「フランシス・マコンバー」中の一節
…ヘミングウェーの短編「フランシス・マコンバーの短くも幸福な人生」の一節についてです。 主人公が、牛を撃ち倒したのち、止めを刺すべく様子を見に行こうと興奮している場面。 (...…
検索で見つからないときは質問してみよう!