プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

see you again

の検索結果 (121件 1〜 20 件を表示)

Nice to see you again!の返し方

…英会話スクールなどで、先生と2回目に会ったときなどよくNice to see you again.と言われます。 この時いつもなんて返したらいいかわかりません。 全く同じことを言ってもなんかおかしな感じ...…

解決

See you againの持つニュアンス

…こんにちは。 日本語で言うところの「またね」や「またいつかお会いしましょう」は、英語で「See you again」でいいんでしょうか? 以前どこかで、「See you again」はもう二度と会わないで...…

解決

hope, hopefully

…下の3つのニュアンスの違いがありましたら教えてください。一番よく目にするのは1)ですけど、使われ方に違いはありますでしょうか。 1) I hope to see you again soon. 2) Hopefully I can see you again ...…

解決

hope to see you againの返事はなんてしたらいい?

…hope to see you againの返事をなんて返すのがベストか教えてください…

締切

see you soon! は社交辞令?じゃあ、本気で言うと・・・??

…友達と話しやメールをしてて、「今度絶対に遊ぼうね!!絶対だよ!!」という気持ちを伝えるには "see you soon!!" では伝わらないのでしょうか? では、なんと言うのが一番良いのでしょう...…

解決

see you againに似ている曲

…ワイルドスピードの曲の see you again のサビのoh oh oh ohと似ている曲名ご存知ないでしょうか。 よろしくお願いいたします。…

締切

I do like you

…一年程前に2ケ月程付き合いをしていてその後私が日本に帰国。離れて一年近くなりますがメールで連絡を取り合っていました。私が帰国後すぐにアメリカにもどるつもりでしたがビザの関...…

解決

この歌詞の意味は・・・?

…お世話になります。 大好きなキャロル・キングのHOME AGAINという曲を披露宴で使えないかと思い、歌詞の再確認をしています。 手元に和訳がなく、歌詞の意味で間違った解釈をしていな...…

解決

「会う」see とmeet の違い

…誰々と会う、という時のseeとmeetはどう違うんですか? 何で会うときには Nice to meet you. と言うのに、別れるときには See you later. と言うんですか? 何で逆ではダメなんですか?…

解決

英語でのやりとりで恋人の真意がわかりません。

…恋人とすれ違いができ、考えた末次のようなメールを送りました。 'Cause I don't like bother you, I never see you again if you don't want to see you. するとI can't meet you only.と返信が来たのですが、これは別れ...…

解決

もう会えないかもしれない。

…タイトルの文を英訳するとどうなるでしょうか? I may not see you any more. これだと、もう会える見込みがないことになります。 どのように言ったらいいでしょうか?…

解決

「~でも構わない」というニュアンス英語を教えてください。

…「~でも構わない」「~でもいい」というニュアンスのある英文を教えてください。 例えば、 「君に逢えるなら、夢でも構わない(夢であろうともいい)」 If I can meet you again, ????…

解決

「また日本に来てね。次は会いたいです。」を英語で

…日本に旅行で来ている外国のお友達が今日帰国してしまうので、メールで 「また日本に来てね。次は会いたいです。」と伝えたいのですが I hope you come back to Japan again. I want to meet you next t...…

解決

Waiting for youは友達にも使える?

…英語で、友達にカジュアルに「待ってるね!」というふうに伝えたいのですが、 「Waiting for you」で不自然じゃないでしょうか? waiting for youで画像検索をかけると、 いかにも恋人というか運...…

解決

違いはなんですか?

…meanwhile とin the meantime その間・とそれまで・一方で と言う様に使われてますがどこで見分けれがいんでしょうか? 1.The doctor will see you again next week. Meanwhile, you must rest as much as possible. 2...…

解決

「縁があったらまたどこかで会いましょう」の英訳

…「縁があったらまたどこかで会いましょう」「縁があればきっとまたどこかで会えるよ」の英訳は i hope we shall meet again smewhere.でよいでしょうか? 何か違う気がするのですが・・・適切...…

解決

英語の表現について相談です(レストランの仕事です)

…こんにちは。 今海外で生活をしており、 一週間前からレストランでサーバーとして働き始めました。 英語力はなんとか聞き取りができ、単語の羅列で会話している状況です。お客様は...…

解決

英語で「ぜひ日本に遊びに来てください」

…こんにちは。英語力に自信がないので、教えてください! 私はアメリカに住んで1年ほどですが、4月に帰国予定です。 いつもお世話になっているお友達が、ポーランドに帰ることになり...…

解決

よく会うね!!ってどう言うんですか?

…タイトル通りです。「よく会うね!!」ってどう言うんですか?シチュエーションとしては、久し振りに道でバッタリ会って、バイバイって別れた後に、偶然次に行った店でまたバッタリっ...…

解決

電話を切る時スマートに切りたいのですが・・・・・

…電話での会話についてアドバイスをお願いします。 海外の友人からよく電話をもらうのですが切る際スマートにいきません。 いつもこちらが電話の『切るボタン』を押す時にむこうが何か...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)