dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

wants

の検索結果 (95件 81〜 95 件を表示)

英語で「私は通路側希望なので替わることはできません」ってどう言いますか?

…こんにちは。(以前、最後方通路側の英語での言い方を尋ねた者です) 先日、飛行機の中で、席がバラバラになってしまった外国人グループから 「席を替わってもらえませんか」と言わ...…

解決

高校英語の問題です。句、節、意味上の主語の単元です。答えを教えてください。 A (1)増水時...

…高校英語の問題です。句、節、意味上の主語の単元です。答えを教えてください。 A (1)増水時にこの川で泳ぐのは危険だ. It is dangerous ( )( )( ) this river when it has risen (2)君が彼...…

締切

「会社」と「社会」の語源

…「会社」と「社会」は同じ文字が逆転した形になっていますが、語源として説明するにはどう言えばいいのでしょうか。両方に共通な漢字「社」と「会」は同じ意味で使われているのでしょ...…

解決

プレゼン資料における主語の省略

…英語の資料を作成する際、日本語の様に主語を略して動詞から始めるというやり方は、英語圏の人に問題なく伝わりますか? 先日、日本語で作成されたプレゼン用の資料を、海外でも使用...…

解決

物々交換で社会は成り立ちますか?物々交換の社会や国って本当にあったのですか?

…経済の書籍で原始的な社会では物々交換が行われていたという話が出てきます。 で、思ったんですけど、実際物々交換を社会で行おうとするとめちゃくちゃ難しいです。 私達が子供の頃に...…

締切

~してきます

…多分すごく簡単なのでは、と思うのですが、超気になるので質問します。 「~してきます」というのは、どう英語でいうのでしょうか。 「お風呂に入ってきます」「ちょっと見に行っ...…

解決

知り合ったばかりの人からのアプローチがすごいのですが…一目惚れって正直わかりません

…先日友達の会社の同僚の人と、コンパのような食事会のようなものがありました。 その中の一人の男性が熱心に(?)話しかけてきてくれて、話もそこそこ盛り上がったので とりあえず連...…

締切

ネイティブの関係代名詞の感覚って?

…英語の関係代名詞whichとかthatとかありますよね。 学校の文法で習って、理解したつもりなのですが、 ネイティブの人はどのようなイメージでそれを使った英文を読んでいるのでしょうか。...…

解決

英語でも妻をお母さん・母さんと呼びますか?同様に夫をお父さん・父さんと呼びますか?

…正確に言えば、 妻=mother 夫=father と英語で言いますか? つまり子供から見た言い方をしますか?…

解決

not only ~ but ( also) のalso

…辞書では,not only ~ but (also) というように,also に( )が付いています。 知人の外国人は,「絶対にnot only ~ but also なんて言わない。not only ~ but だけ。」と言います。 私が学校で習っ...…

解決

just as clearly as if の解釈

…伊藤和夫氏の某参考書の問題です、新潟大学の問題だそうです。 It is often possible to make known what one wants and what he is thinking about by means of gestures, without the use of words, and it may be that men talked by signs ...…

解決

月曜日に、英語でお気に入りのたこ焼き屋さんの紹介をすることになりました

…月曜日に、英語でお気に入りのたこ焼き屋さんの紹介をすることになりました。 下の文で大丈夫でしょうか・・・? 間違いの指摘など、お願いします!(お店の名前と地名は偽名です。) た...…

解決

現在分詞の後置修飾について教えてください。

…現在分詞の後置修飾について教えてください。 後置される分詞の主語は、主文の主語と一致しなくて良いのでしょうか。 一致するなら、分詞構文という解釈で良いと思うのですがどうして...…

解決

【至急!】pull throughの意味は?

…御世話になります。 下記、文中におけるpull throughの意味がわからず困っています。 どなたかお助けください! 【英文】 Whatever we both feel will pull through these products at the retail level. 注:"w...…

解決

文頭にない「無冠詞+単数名詞」が総称表現なのかとその見分け方について(an accedent)

…その事故で最初の24時間を生き残った人の中で、年配の人が48.5パーセントを占める。 Elderly people account for 48.5 percent of those who survived the first 24 hours of the accident. 上記は、フルートフルイング...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)