アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

連鎖関係代名詞節とは関係代名詞が<SVO(=that節)><SVO₁O₂(=that節)>that節中の語を指す場合接続詞thatは必ず省略するという事ですか?

A 回答 (2件)

> <SVO(=that節)>と<SVO(=普通名詞)>の両方をとるような動詞の場合はthatがない方が良いのではないでしょうか?



それは関係ない。
そもそも that をいつ使うかについては、それだけで本が一冊書かれているほど面倒くさい。

一般的には、
(1) くだけた文体である
(2) wish, hope, think, believe, say, know, see など日常的な動詞のあと
(3) that 節の主語が代名詞である
などの場合によく省略されます。

ただ、
Who do you think will win?
the man I think is best
などのように、主語が移動するときには絶対に省略しなければならない、というだけです。




> ネイティブはそこまでは意識しせずに使っているという事ですか?

この現象は実に複雑で、世界中の言語学者が英語以外の言語も含めて、50年以上もガンガン議論しています。
英語だけの話ではないので、決して英語ネイティブがいい加減だとかそういうことではありません。
もちろん、ネイティブは無意識なんですけどね。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

回答ありがとうございました.
本質問とは関係ありませんが,英語の実力者としてお見受けしてお聞きしたいのですが,英語を専門にしない人でも読むことが出来る詳しい文法書はないでしょうか?手元にあるものが頼りないものしかないので...

お礼日時:2019/04/05 23:19

一般的にはそういうことです。



先行詞:the man
関係節:I think (that) the man is best for the job
the man (who/that) I think is best for the job

×the man (who/that) I think that is best for the job
think類 のあとの that は絶対に省略しなければなりません。


同様に、
○the man that you believe is Jack the Ripper
×the man that you believe that is Jack the Ripper

○the man she said was her husband
×the man she said that was her husband


でもわざわざ「連鎖関係代名詞節」なんて呼ぶのは本来おかしい。
応用が利かない。
the man I think you love
Who do you think is best for the job?
Who do you think he loves?
も構造は同じなのに。

まあ、that を省略しなければならないのは、主語が移動するときだけなんですけどね。
○the man I think is best for the job
×the man I think that is best for the job

○the man I think (that) you love

○Who do you think is best for the job?
×Who do you think that is best for the job?

○Who do you think (that) he loves?
    • good
    • 3
この回答へのお礼

目的格の関係代名詞の時はthatは省略しなくても良いのでしょうか?thinkならthatがあっても良いと思いますが<SVO(=that節)>と<SVO(=普通名詞)>の両方をとるような動詞の場合はthatがない方が良いのではないでしょうか?ネイティブはそこまでは意識しせずに使っているという事ですか?

お礼日時:2019/04/03 21:40

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!