No.3ベストアンサー
- 回答日時:
はじめましてSHUMPさん。
私は好きですねこういう、かっこいい日本語をかっこよく英語にするの。
よくアメリカの格言と日本の格言は同じ内容でも、直訳するとぜんぜん意味が違うなんてことがありますよね。
そんなわけで、今回は格言とは違うかもしれませんが、この手の文を訳すときには、僕僕だったらあまり直訳にこだわらないかもしれません。
でも選ぶのは僕ではありませんので、三種類ほど作ってみました。参考になりましたらどうぞ。
「あなた(自身)しか、(あなたの)未来はつむぎ出せない」
Nobody can create the[your (own)] future except for you(rself).
「あなた(だけ)が[あなたの]未来を創れるのです」
(Only) you can create your[the] future.
「あなた[自身]にしか未来の地図は描けません」
Your map of the future only can be drawn by you(rself).
()で囲った部分は冗長だと感じられるようでしたら削除してくださってかまいません。
[]で囲った部分は[]前の単語とどちらか一方選んでくだされば結構かと思います。
では失礼いたします。
この回答へのお礼
お礼日時:2002/01/04 23:55
そうですね、私もいい感じの言葉を英語に訳してるのを聞く(見る?)のが好きです(^^;
沢山考えていただいてありがとうございます。
ありがとうございました。
No.5
- 回答日時:
意訳になるので気に入るかわからないけど、幾つか考えてみました。
Don't take it as your destiny. However, you are the one to direct(or control) your own future.
Only you are the one who have the control over your own future.
如何ですか?
No.1
- 回答日時:
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英訳お願いします 1 2022/08/21 14:50
- 英語 日本語を英語に翻訳お願いします。 こんにちは、トヨタ ○○に乗ってる日本人です。 海外の方と繋がりた 1 2022/03/30 08:46
- 英語 漫画:ドラゴンボールでの「クリリンのことかーーーー! 」の適切な英訳について 1 2022/04/15 19:23
- 美術・アート どうしたらいいですか? 4 2022/05/30 13:34
- 英語 どなたか、英訳お願いします。 2 2022/08/07 11:04
- 英語 瞬時に英語を組み立てたり理解するにはどうしたらいいでしょうか 3 2022/04/23 13:34
- Google 翻訳 日本語→英語でGOOGLE翻訳で訳した英語は外国人に通じるんでしょうか? 7 2022/11/17 14:26
- 英語 バーナー配管図の英語表記について 1 2022/05/27 14:22
- 英語 タグラインを英語に翻訳してほしい 3 2023/04/12 11:13
- 消費者問題・詐欺 これって詐欺..?! 2 2023/04/01 00:02
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Keep in touch. と Stay in to...
-
pick it up どういう意味にな...
-
「but not」はどのように訳した...
-
基本英文700選の#272について
-
Make It Easy On Yourselfの意...
-
「異訳」の意味
-
日本語が出てきません~BRING C...
-
「care to share」「would be」...
-
that's not how you do it って...
-
what is a typical school day ...
-
(1) meaning to say (2) save...
-
いったいどういう意味!?
-
feel free to drop a line or two
-
The future on the past
-
It's all part of the service.
-
How is it coming? の用法
-
good-bye yesterdayを訳すと?
-
これ英語に訳してくださいm(...
-
夢は必ず叶う!
-
英文の添削をお願いします
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Keep in touch. と Stay in to...
-
let you downってどんな意味で...
-
Smokey: What is it now? Monty...
-
pick it up どういう意味にな...
-
To be continued(つづく)って?
-
that's not how you do it って...
-
The future on the past
-
「but not」はどのように訳した...
-
(1) meaning to say (2) save...
-
インターホンに英語で「御用が...
-
Who's whoってどういう意味な...
-
「異訳」の意味
-
この英語の意味が分かりません。
-
メインアクトの意味…
-
『今の自分』を英訳すると
-
「our time will come」の訳
-
適切な英語表現”愉快な仲間たち”
-
good-bye yesterdayを訳すと?
-
お先にって何て言うんですか?
-
オプラの名言の意味
おすすめ情報