No.1
- 回答日時:
一般的には
En attendant le plaisir de vous voir, veuillez
recevoir cher ○○、l'expression de mes
sentiments les plus respectueux
などを基本に、相手により呼び方や結語を変形すれば
宜しいのではないでしょうか
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
はじめまして。
以下のような表現がよく使われます。
1.En souhaitant vous voir a bientot,
「近くあなたにお会いできるのを願いつつ」
souhaiter「~を願う」
2.En esperant vous voir a bientot,
「近くあなたにお会いできるのを願いつつ」
esperer「~を願う」
3.En attendant de vous voir a tres bientot,
「近くあなたにお会いできるのを願いつつ」
attendre「~を待つ」
4.Dans l’attente de vous voir a bientot,
「近くあなたにお会いできるのを願いつつ」
attente<attendre
ちなみに、個人的には1の表現をよく使っています。
1、2は英語にすると
Hoping to see you soon,~
3、4は
Looking forward to seeing you soon,~
といった雰囲気になるかと思います。
また、親しい間柄の方でしたら、上記の例文のvousをteに変えて下さい。
また、再会されるのであれば、voirをrevoirに変えて下さい。
文のしめくくりには、1~4の文の最後に、
Sincerement「敬具」(敬意をこめて)
Cordialement「同上」
Toutes mes amities「友情をこめて」(親しい間柄の人に)
Amities「友情のしるしに」
などをつけて、締めくくるといいでしょう。
最後に僭越ですが、ニックネームからの拝察なのですが、もしお名前がChie「ちえ」さんでいらっしゃるなら、フランスではChieは(シエ)と発音されます。また、フランス語で、chier(シエ)というほぼ同音の単語があり、これは「Oんこ」の意味があります。こちら(パリ)で同じ名前の友人は、つづりをtchieと変えてオフィシャルにも使っています。
もし、ニックネームとは関係のない、余計なコメントでしたら、失礼しました。
以上ご参考までに。
この回答へのお礼
お礼日時:2007/06/04 22:50
こんにちは。御礼が遅くなってスイマセン。助かりました。早速使ってみたいと思います。ありがとうございました。文のしめくくりのコトバまで教えていただいて、助かります。手紙の最後に付加えたかったので。
ちなみにニックネームは名前ではないんです。そんな意味があったとは、迂闊にフランス人の前では使わないほうが良いですね(笑)。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- フランス語 フランス語の文法を教える先生になりたいです。ですが調べてみると需要がほぼなく、教えるなら大学教授など 2 2022/11/01 14:25
- フランス語 フランス語は役に立つでしょうか? 世界の共通語のような役割を果たす英語を学ぶかそれともフランスに行き 6 2022/07/31 21:54
- 会社・職場 フランス語は役に立つでしょうか? 世界の共通語のような役割を果たす英語を学ぶかそれともフランスに行き 1 2022/07/31 21:42
- フランス語 フランス語の詩で、語句や文法を解説した本、ありませんか? 1 2022/04/16 10:33
- 留学・ワーキングホリデー 大至急!! 1 2022/09/19 19:42
- フランス語 フランス語の質問です 1 2023/07/27 21:32
- 大学・短大 大学の第二外国語の選択についてです。 申請した第二外国語を変更することはできるのでしょうか? 私は第 1 2023/03/07 01:36
- ヨーロッパ ヨーロッパ旅行について 8 2022/04/19 19:43
- フランス語 仏文学科でフランス関連の卒論を書く必要があります。こんなにもフランス語を勉強しているのですが、私は日 2 2023/04/13 22:45
- 英語 英語は時代を遡ること1000年以上前の時期、イングランド語は低地ドイツ語に属しており、現代英語の元に 1 2023/07/05 17:19
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「なんとか de なんとか」 の d...
-
フランス語で「愛を込めて感謝...
-
シェフ・ド・パルティエって?
-
イタリア語、フランス語で『幸...
-
フランス語「泣き虫王子」
-
フランス語でmaison de ~
-
『月に咲く花』を、フランス語...
-
フランス語とイタリア語で「手...
-
フランス語のlunettesにつく冠詞
-
日本の「中学校」をフランス語で
-
このフランス語の訳はどうなり...
-
フランス語の voilaとvoici
-
“d'amour ”の“d'”の文法上の正...
-
次のフランス語の適切な改行位...
-
フランス語単語の意味
-
フランス語のようなのですが、...
-
フランス語の意味を教えてくだ...
-
次のフランス語の文章中の「d'...
-
フランス語和訳依頼
-
温かい家庭 フランス語訳教...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「なんとか de なんとか」 の d...
-
シェフ・ド・パルティエって?
-
イタリア語、フランス語で『幸...
-
フランス語で「愛を込めて感謝...
-
deをデュと読ませるアタマ悪さ ...
-
フランス語で何ていいますか?
-
フランス語で 過去に出会った人...
-
『私は剣道部に恋をしてしまい...
-
フランス語で「感謝する」
-
フランス語が合っているか教え...
-
幸せの空間をフランス語
-
フランス語で魔の2歳児
-
お願いします
-
横溝作品に出てくる色の名前
-
フランス語で「混声合唱団」は...
-
フランス語のカタカナ表記が調...
-
フランス語でなんていうの?
-
フランス語の添削をお願いします。
-
マグカップに入れたいフランス語
-
色彩豊かに/フランス語では?
おすすめ情報