プロが教えるわが家の防犯対策術!

小説を読んでいたら「懐かしい写真に笑みを落とす」と言う表現がありました、
気になって調べてみたのですが良く分からないので質問させてく下さい。
目を落とす、とか言うのなら分かるのですが「笑みを落とす」という表現は日本語として正しいのでしょうか?

A 回答 (1件)

正しいか正しくないかは知りません。


「何々に笑みを落とす」という言い方は、私も見たことがありません。

写真は手に持っているんでしょうね。目より下にあると思います。
ですから、
「写真に目を落とす」+「笑みを浮かべて」⇒「笑みを落とす」
ということのように思います。

「笑み」に関係する言葉には、「浮かべる」「ただよわせる」「ふくむ」「もらす」「たたえる」「あふれる」「こぼれ落ちそうな」・・・と、いろいろありますが、「落とす」というのは初めて見ました。

かわった言い方ですね(^∀^)。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!