No.4
- 回答日時:
こんにちは、pochi0413さん。
wish+仮定法はその仮定法がどんな意味をあらわしているかで使い分け、wishの時制とは別にかんがえられます。
ご質問の文の場合、
1.wishしたのは過去(1)、
2.思ったときの時制と望んでいることがおこってほしい時制が一致している=仮定法過去(1)ということになります。
つまり、
1.wishの時制が...
(1)現在
(2)過去
2.wishしているときの時制と、望んでいることが叶ってほしい時制が...
(1)同じ=仮定法過去
(2)思っているときより、望んでいることが以前に叶ってほしかった=仮定法過去完了
と、これらを組み合わせればいいんです。
詳しくは、以前回答したものをご覧になっていただけると幸いです。
http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=531540
では。
参考URL:http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=531540
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
「あの時、もっと英語がうまく話せたらなと思った」
これを「あの時」が「思った」にかかると考えると、
「もっと上手に話せたらいいのに、とその時思った」ので
・At that time I wished I could speak English better.
「あの時」が「話せたら」にかかると考えると、
「あの時もっと上手に話せていたらよかったのになあ、と思ったものでした」
・I wished I could have spoken English better at that time.
・I wished I had been able to speak English better at that time.
とでもなるでしょうか。
仮定法は時制の一致の影響を受けません。
No.2
- 回答日時:
仮定法は難しいですよね。
テストや入試対策でなければ、もっと素直に(直接的)に表現した方がいいですよ。日本語を直接英語に落とすと、どうしても無理が出てきますし。「wish + 仮定法」は現在の状況にしか使えません。過去の状況は確定した事実ですから、wishしてもしょうがないですですので、pochi0413さんの2番目の例は、正しくないような気がします。
「あの時もっと勉強してたらなあ」は 、
I should have studied harder at that time.
の方がよいでしょう。これは日本語とそう違いはないです。お誘いを断った相手に、後日「お前も来れば、よかったのに。」などという場合にも使います。
You should have come to the party.
「could have」「would have」などもあります。それぞれ違ったニュアンスで使われますが、いずれも過去の事実と違うことを言う場合に使います。
さて、3番目ですが、私には直接英語にできません。もし、私が同じ意味を英語で表現するとしたら、
I was vexed that I could not speak English well at that time.
「あの時、上手く英語を喋れなくて悔しかったよ」
くらいの意味です。仮定法なんか使わなくても、こっちの方がストレートで分かりやすいんじゃないでしょうか。
No.1
- 回答日時:
I wish I had been able to speak English better at that time.
・・・こんな感じで良いかなと思います。
助動詞のcanは他の助動詞と並べては用いられないので、「完了形」やwill,shall,およびその他の助動詞に続く場合は[be able to]を使います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 仮定法と直接法の共存する文での使い分けの文法事項等について 1 2023/07/04 09:19
- 英語 英語の文が正しいかどうか質問です。 It has been ten years since I be 3 2023/06/12 10:20
- 英語 この英訳は合っていますか? 2 2023/04/12 18:22
- 英語 【英語】私は英語が上手ではありません。は、I don't well English. 2 2023/08/06 12:18
- 英語 英作文で有名人と食事をするなら誰とするかをその人物の軽い紹介とその理由を含めて40〜60ワードで述べ 1 2023/06/22 19:33
- 英語 時制の一致について 2 2023/01/14 12:51
- 英語 英語の問題でどう解いたらよいか分からないものがあります。教えていただけませんか?接続詞の単元です。 2 2023/06/18 15:45
- 英語 提示文の構造について 7 2022/08/12 20:50
- 中学校 英語の表現はあっていますか? 中学英語 1 2022/08/02 21:44
- 英語 The waiting time between stages is in the order of 2 2023/05/14 09:08
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
時制について質問です
-
suggest that S Vが「SがVする...
-
写真の問題についてですが、な...
-
助動詞の時制の一致
-
If ~, these slaves have been...
-
簡単な文法問題
-
書き換え文で質問です(英語)
-
仮定法でしょうか?
-
仮定法過去と、直接法過去の 時...
-
「まるで幽霊を見たかのようだ...
-
このcouldは現在形??
-
now とthenの違いについて
-
IFS関数の場合で、セルが空白の...
-
提示文が否定的に訳される理由...
-
未、済、完了の英訳は?
-
all the+名詞、all +名詞 の...
-
have not と don't have
-
名詞節をつくる際のHow+形容詞...
-
英語で短く表現するには・・(...
-
英語 Dropとfallの違いを教えて...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
would like toの過去形とは
-
suggest that S Vが「SがVする...
-
The country I want to visit ...
-
I wish …would doの文法解説を...
-
仮定法過去完了の問題です
-
仮定法でしょうか?
-
時制の一致の例外
-
簡単な文法問題
-
「まるで幽霊を見たかのようだ...
-
助動詞の時制の一致
-
仮定法現在 believe の使い方...
-
now とthenの違いについて
-
英語質問
-
仮定法
-
文法の質問
-
やったら・やれば・やるなら
-
If you ( ) need any help, jus...
-
I expected to have+p.p
-
If I won the game
-
書き換え文で質問です(英語)
おすすめ情報