質問事項
こんにちは。
下記の文章の解釈で困っています。
This software allows A社 to better understand the spread of land making up livestock holdings.
本ソフトウエアにより、A社はthe spread 以下をよく理解できるようになる。
となると思うのですが、
the spread of land making up livestock holdingsを直訳すると、
家畜の保有頭数を構成している土地の広がり
とあまり意味がよく分かりません。
宜しくお願い致します。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文の意味を教えてください。 1 2022/04/30 20:53
- 先物取引 日本国債先物のCFD取引について 1 2023/08/04 18:09
- 英語 lead on Earth,” の意味の取り方 6 2022/12/06 10:52
- 英語 Underline the correct to complete about the text T 3 2022/05/16 12:47
- 英語 "In a considerable effect to those..." の In は正しいか? 3 2023/06/22 07:58
- 英語 Therefore, in just over half the cases, this surgi 4 2022/05/23 00:58
- 英語 提示文の解説依頼について 23 2022/11/14 09:50
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 英文の経済記事ですが、 4 2022/07/23 18:01
- 英語 「to不定詞」ではなく、「前置詞 to+名詞」しかとらない表現の規則性あるいは感覚について 1 2023/06/01 18:02
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英訳の質問です
-
every other dayでどうして「一...
-
I'll get you とは
-
ナスカンを英語で言うと
-
「イエス、マイロード」ってど...
-
”A LOVE SUPREME...
-
日本語に訳すと??
-
book a timeの意味を教えてくだ...
-
コミットの意味って…
-
となりのトトロ
-
marked by ってどうゆう意味ですか
-
1.5倍少ないということはつまり?
-
come in many colorsを訳したら...
-
“Oh, that’s on my radar.”って...
-
"incoming supply"の訳
-
「かける」を英語でどう言いま...
-
Are You Gonna Go My Way って...
-
水滸伝の英訳、 Water Margin ...
-
サイモンとガーファンクルの"th...
-
一行だけ訳せません。
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「イエス、マイロード」ってど...
-
every other dayでどうして「一...
-
英訳の質問です
-
ナスカンを英語で言うと
-
英語の訳についてです。 Let's ...
-
どちらが請求書番号なのでしょ...
-
You are always gonna be my lo...
-
ensure の訳し方
-
ドルチェ&ガッパーナってどう...
-
日本語に訳すと??
-
HoneyDripper(ハニードリッパ...
-
英語でbirthとbornの違いを教え...
-
アニメの海外反応や動画タイト...
-
LOVER SOULってどういう意味で...
-
コミットの意味って…
-
1.5倍少ないということはつまり?
-
「開発部準備室」の適切な訳
-
"among the first"
-
一行だけ訳せません。
-
英訳のお願いです。
おすすめ情報