アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

海外の方から 「how precious is that?! 」とコメントがきました。
どういう意味でしょうか?

A 回答 (4件)

    それはどれほど貴重なのか?



     前後の関係で「それは大変貴重だね」と肯定にも取れるし、「それって非常に貴重なの?」と懐疑的にも取れると思います。! なら前者、? なら後者、両方付いているので両義的だと思います。

この回答への補足

早速のご回答有難うございます。

私のペットの動画に対してのコメントでして、どういう意味合いにとったらいいのかと思い悩んでいました…

補足日時:2014/06/04 16:23
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早々のご回答どうも有難うございました。

お礼日時:2014/06/05 09:51

「(その子は)いかなる稀少種であるのかお尋ねしたい」

    • good
    • 1
この回答へのお礼

このたびはご回答いただき有難うございました。

お礼日時:2014/06/05 09:55

Aww, how precious is that. まぁ、なんてかわいいこと。



「How precious」は感嘆文、「is that」は「that is 」の倒置で強調。

「precious」を「adorable」 にかえてもだいたいのいみはおなじ。
こどもやペットの写真をみて、「なんて愛らしいこと」というかんじです。「愛らしい」から「大切なものはあなた以外にはない」という意味で「precious」といっています。

参照:たとえば、この写真をみてかんじるきもち
https://www.facebook.com/PawMyGosh/photos/a.2468 …
写真をアップした本人が、「Aww, how precious is that.」とコメントしています。

文末の「?!」はコメントした本人の感嘆符のかきかただとおもいますが、文末が「?」「!」「!?」「?!」「.」どれでも、感嘆文として表現したいきもちやいみはかわりません。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

とても詳しく説明していただきとても理解しやすかったです!
参照URLもつけていただき有難うございました。

「is that」は「that is 」の倒置で強調、文末の「?!」のご説明でよりわかりやすかったです。

このたびは丁寧なご回答どうも有難うございました。

お礼日時:2014/06/05 10:11

#1です。

補足です。

>>私のペットの動画に対してのコメントでして、どういう意味合いにとったらいいのかと思い悩んでいました…

    コメントした方をご存知の質問者様が一番よくお分かりと思います。僕なら普通の外交辞令として読み飛ばします。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

再度、ご回答いただきどうも有難うございます。

お礼日時:2014/06/05 09:53

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!