アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

英語では出だしの言葉の一つとして

Precisely speaking,~ / Technically speaking、~ など
ありますが、「極端な話ですが、~」は

「Extremely speaking 」という言い方はありますか?
辞書では適切な訳がありませんでしたので・・

A 回答 (2件)

こんにちは。



... speaking より

This is an extreme example, but ...



This is something of an exaggeration, but ...

が宜しいかと思います。

ご参考までに。
    • good
    • 4
この回答へのお礼

早速の回答ありがとうございます。
なるほど、そういう表現があるのですね。

お礼日時:2014/10/03 17:34

「In the extreme case,」 でよいのではありませんか。



In the extreme case - Google 検索
http://www.google.co.jp/search?q=%22In+the+extre …
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。
参考になります。

お礼日時:2014/10/03 21:50

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!