プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

askにはsvoo文型ではないと参考書に記載があったのですが、確かにジーニアスでも見受けられませんが実際の英文では「ask a station staff how to get thereやask someone how they are feeling/ask someone who they voted for」などがあるのですがこれは前置詞が省略されている自動詞用法との理解でよろしいでしょうか?

初歩的な質問で恐縮ですが宜しくお願いします。

A 回答 (2件)

というか、「尋ねる」の意味では SVOO で書くように努めるべきで、


基本中の基本です。
私は学生時代、逆に
ask wh- のような間接目的語なく SVO の例が見当たらず、誤りだと思っていました。

ジーニアス第4版では
ask (A) wh- が一番最初に出ています。
A が間接目的語で、あってもなくてもいい
SVO でも SVOO でも書けるということです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

大変失礼しました。1-cにありました。

お礼日時:2017/07/27 14:06

ジーニアスに SVOO がないはずありません。

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!