あなたの「必」の書き順を教えてください

海外ショッピングをしようとしています。
商品を選んだあとの「Shipping Information」の入力欄に「Ship to address is (choose one)」という項目があり、CommercialとResidentialのどちらかを選択するようになっています。

海外ショッピングは経験がないために、何の意味なのかが明確に理解できません。
個人的な見解ですが、これは発送先の住所が会社なのか個人宅なのかを選択するようになっているのでしょうか。

何となくは意味が分るのですが、合っているのかどうか分らないので、確認のために質問させて頂きました。

海外ショッピングの経験がある方は、アドバイスを頂けると助かります。

それでは、よろしくお願いします。

A 回答 (1件)

合っていると思います。


HP名:個人輸入をしよう
下の方の単語で確認してください。

参考URL:http://www1.neweb.ne.jp/wb/okada456/kojin_yu.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

御回答ありがとうございます。

どうやら、私の解釈は合っていたようですね。
とても助かりました。

ありがとうございました(ー_ー)

お礼日時:2004/10/14 13:07

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報