アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

韓国語についてです。
この前見た動画で、会話をしている動画だったのですがヨジャヤ〜や、ナムジャヤ〜など、最後にヤをつけて喋っていました。他にも、名前のあとにヤをつけたりしていて気になりました。
最後にヤとつけるのは何か意味があるんでしょうか?日本語でいう「〇〇だ〜」という感じでしょうか?

A 回答 (2件)

文末で「や」をつくのは関西弁の「や」みたいに、「だ」と言う意味です。

しかし、ニュアンスは友達や親しい人に言う言い方です。いわゆる駄目語なので、目上の人には使えません。

名前に「や」を付けて呼ぶのは、日本語のおばあさんなどが言う「や」です。「赤毛のアン」をみたら、あの貴婦人のおばあさんがアンを「アンや」と呼ぶシーンがありましたが、まさしくそんな感じです。しかし、日本と違って昔の言い方ではなく、今でも普通に使う言葉です。もちろん、目上の人には使えません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

丁寧に本当にありがとうございます!!

お礼日時:2018/08/01 23:05

ヨジャヤ〜や=女子です


ナムジャヤ=男子です
名前の後につけて「~~です」の役目をします
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!