重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

【ベトナム語】ジャコウネコ・コーヒーをベトナム語で何と言いますか?

インドネシア語のコピ・ルアクで通じますか?


ベトナムのホーチミン市でジャコウネココーヒーを買おうと思いますが、市場の量り売りは信用出来ないので、ホーチミンで1番大きいコープスーパーで買おうと思っています。パック詰めのジャコウネココーヒー売ってますか?どこで買うのが安く変えますか?

A 回答 (1件)

ベトナム語では「cafe chồn」(カフェ チョン)です。

 でも、ベトナムの一般の店で売ってるcafe chồnはほぼ100%偽物です。 よくても、せいぜいcafe chồnは5%程度しか入ってないものです。 コープスーパーでも本物は売っていません。 ベトナムの大手コーヒーチェーン「Trung Nguyen Coffee」(チュン グエン コフィー)で売っている「Legendee」はcafe chồnが80%含まれているということで、値段は225gで1,004,900VND(日本円で約5,000円)です。 空港でも販売しています。 でも、コピ・ルアク100%の本物は、欧米や日本の喫茶店で飲むと一杯5,000-8,000円取られる非常に高価なものゆえ、本物はよほどのコーヒー好きのお金持ちしか買わないでしょう。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

みんなありがとう

お礼日時:2019/06/21 23:10

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!