dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

中国、相手の呼び方について。 
中国人の友達がいるのですが、相手をなんて呼べば良いかわかりません。
今のところ全て你で呼んでいます。
相手は(私の名前)小姐と呼んでいます。
その友達は男性で私より2歳年上です。
はじめは名前だけで呼ぼうと思いましたが、相手は私のことを呼び捨てにしていないのと、同年代ですが彼のほうが歳上なので、呼び捨ては良くないですよね。
私は彼をなんと呼べば良いでしょうか?

A 回答 (5件)

先生(xiansheng)とか、大哥(dage)といった言い回しが使われます。

どちらも年上の男性に使う表現です。世代がほぼ同じくらいなら、大哥のほうがいいかもしれないです。先生というのはある程度、歳の離れた人に対する敬称なイメージです。大哥の哥は日本語では兄に該当する言葉です。例えば、哥哥と言うと、兄貴とか兄ちゃんって弟や妹が呼び掛けるような感じです。
    • good
    • 0

「私はあなたをどう呼べばいいですか?」


=「我怎麼叫你好呢?」

と聞くといいです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとう

ありがとうございます!聞いてみます

お礼日時:2020/12/31 17:06

名前だけじゃなくずっと中国語で会話するの?調べてみたら先生で良いみたいですですね

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとう

中国語です。ありがとうございます!

お礼日時:2020/12/31 17:06

同格で「さん」なら先生。

年下で「くん」なら小+姓名(例:小李)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとう

ありがとうございます!(下の名前)+先生でも大丈夫なのでしょうか?

お礼日時:2020/12/31 17:05

苗字にさん付けでいかがでしょう

    • good
    • 0
この回答へのお礼

助かりました

ご回答ありがとうございます、中国語のさんは先生で良いでしょうか?

お礼日時:2020/12/29 14:42

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!