来週の文化祭であるカラオケ大会に出たいと思っています。
曲は宇多田ヒカルの『traveling』をと考えているんですが、この曲の最後に英語のフェイクがありますよね?Can you...とかいう。
少しは聞き取れるんですが全部は無理なので(苦笑)、どなたか何と言っているのか教えていただけませんか?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

Can you take me out?


You look quite good

Can You keep it up?
I would like to

と言っていますよ。

ちなみにもうご存知かもしれませんが最初のフェイク(始まって10秒くらいの所から)は
Come on yeah!uh, Whatcha doing tonight?(=What're you doing tonight?) Let's go for a ride!
です

ちなみに意味は最初のが

どこかに連れてって
なかなか調子良いみたいじゃない

ついてこれるかしら
よろこんで

二個目のが

さあ、いこうよ!
今夜はなにしているのさ?さあドライブに行こうじゃない!

と言う意味です
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。
お礼が遅くなり申し訳ありません^^;
You look quite goodとI would like toだったんですね~。
確かに意味を考えてみると合ってますよね◎
実は今回は諸事情ありきで歌わなかったんですが、今度カラオケに行ったら歌ってみようかと思います。

お礼日時:2005/05/05 22:42

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q宇多田ヒカルのTraveling

Travelingの最初のイントロの所で、なにか英語?みたいな言葉を繰り返しているところがあるのですが、何と言っているのでしょうか??
すごく気になります!

Aベストアンサー

Da Da Lu Da Da Lu Da Da Lu Da Da Lu のところですか?
特別意味ないみたいです。
歌詞 Travelingで探してください。

Q宇多田ヒカル「traveling」の歌詞で

サビの最後「~遠くならどこへでも」の、
バックに流れるコーラス部分の歌詞「Catch何とか~」と、
ラストのヴォーカルのアドリブ「Can you take me何とか~」と歌っているようですが、
実際は何と言っているのでしょうか?
楽譜制作に必要なもので…。EMIに電話しても繋がらないし…。
どなたかご存知の方、よろしくお願いします。

Aベストアンサー

えっと、俺の聞いた限りでは、"Can you……”の下りは、
"you know why (to) go"(←「何とか」の部分)です。
訳は「連れていって、なぜか知ってるでしょ?」という意味だと思います。削除されたらゴメン。

Qよく考えてみると、ちょっと危ないなぁ~ と思う歌詞・・・

昨日、例の如く?IPodで昔の古~い歌を聴いていたら、『花と小父さん』が流れてきました。
浜口庫之助さんの作詞作曲で、伊東きよ子さんが歌い、かなりヒットしましたね。

で、懐かしく聴いていたんですけど、改めてその歌詞を聴いてみると、
 ♪私を摘んで お家につれてって ・・・ 一生懸命 咲いて 慰めてあげるわ
って、ちょっと危ないなぁ~ と思ったんですけど、やはり勘ぐり過ぎでしょうかね(汗)。

皆さんも、そんな、よく考えてみるとちょっと危ないなぁ~ と思う歌詞の歌ってありませんか?

教えて下さい。

Aベストアンサー

まずはヴィレッジ・ピープルのYMCA…日本では西城秀樹がカバーして日本中が♪わーいえむしーえー♪と歌って踊っていたが、アレってゲイの歌なんですよね。最近ではレーザーラモンHG(微妙に懐)が分かっていてカバーしていましたが、よーく考えるとスゴい時代もあったもんだ。
それにクリーデンス・クリアウォーター・リヴァイヴァル(C.C.R.)の代表曲『雨を見たかい(Have You Ever Seen The Rain)』…以前桑田バンドなんかがコピーしていましたが、実はRainは単に雨を指しているわけじゃなくて The Rain で『ナパーム弾』を意味するスラングで正確に訳すと『ナパーム弾(の雨あられ)を見たかい?』となって当時のヴェトナム戦争を揶揄した歌だった。よーく考えると攻撃的な歌だなぁ…スラングと言えば The Rolling Stones の『ブラウン・シュガー』はヘロインを指す隠語だったり The Who の『リリーの面影(Picture of Lily)』の Lily は女性器を指す隠語だったり、分かりやすいところでは Jimi Hendrix の『紫の煙(Purple Haze)』はマリファナ(大麻)の事だったり…
ヤヴァイ歌詞と言えば The Beatles の『へルター・スケルター』で、アメリカではこの歌詞にインスパイアされた若者が殺人事件を起こして…近年まで日本では対訳をつけることを自粛していたと言う。60年代はそんなヤヴァイ歌の宝庫です。

まずはヴィレッジ・ピープルのYMCA…日本では西城秀樹がカバーして日本中が♪わーいえむしーえー♪と歌って踊っていたが、アレってゲイの歌なんですよね。最近ではレーザーラモンHG(微妙に懐)が分かっていてカバーしていましたが、よーく考えるとスゴい時代もあったもんだ。
それにクリーデンス・クリアウォーター・リヴァイヴァル(C.C.R.)の代表曲『雨を見たかい(Have You Ever Seen The Rain)』…以前桑田バンドなんかがコピーしていましたが、実はRainは単に雨を指しているわけじゃなくて The R...続きを読む

Q宇多田ヒカルの3rdアルバムのA.S.A.Pについて

DEEP RIVERの7曲目に「A.S.A.P」って曲がありますよね?
これって一体どんな意味なんでしょう?
知ってる人がいたら教えてください。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

As soon as possibleの略です。
出来るだけ早くということですね。
歌詞のなかにもそのような意味があると思いますよ。では。

Q国民の三大義務と三大権利について

むかしむかし中学で習ったのですが忘れてしまいました。三大義務と三大権利教えて下さい。ちなみに選挙権が入っているのはどちらでしたか?

Aベストアンサー

三大義務は勤労、納税、子供に教育を受けさせることで、三大権利は生存権、教育を受ける権利、参政権です。
選挙権は「権利」になります。(義務だったら、投票率があそこまで低くなることはないかと…)。

参考アドレスも掲載しておきます。

参考URL:http://www.city.miura.kanagawa.jp/index/download/007385;000001.pdf

Q宇多田ヒカル「passion」の歌詞の「昔からの決まり事」って何?

題名通りです。
ヒッキーの「passion」で
「昔からの決まり事をたまに疑いたくなるよ」
という歌詞がありますが
ここでの「昔からの決まり事」とは何のことなのでしょうか?
歌詞の前後を見てもいまいちわかりませんでした。
どなたかわかる方おられたら教えてください…。
よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

私は“運命”“言い伝え”みたいなものかな、と思いました。
「自分と結ばれる運命の人が必ず現れる」
「赤い糸で結ばれた運命の人が必ずいる」みたいな。
No.1の方への補足にお書きになったことと似ていますね。

歌詞で“赤い糸”とか書いちゃったら途端に陳腐でダサくなるんで、ぼかした書き方をしたんじゃないかなと考えます。

Q「以降」ってその日も含めますか

10以上だったら10も含める。10未満だったら10は含めない。では10以降は10を含めるのでしょうか?含めないのでしょうか?例えば10日以降にお越しくださいという文があるとします。これは10日も含めるのか、もしくは11日目からのどちらをさしているんでしょうか?自分は10日も含めると思い、今までずっとそのような意味で使ってきましたが実際はどうなんでしょうか?辞書を引いてものってないので疑問に思ってしまいました。

Aベストアンサー

「以」がつけば、以上でも以降でもその時も含みます。

しかし!間違えている人もいるので、きちんと確認したほうがいいです。これって小学校の時に習い以後の教育で多々使われているんすが、小学校以後の勉強をちゃんとしていない人がそのまま勘違いしている場合があります。あ、今の「以後」も当然小学校の時のことも含まれています。

私もにた様な経験があります。美容師さんに「木曜以降でしたらいつでも」といわれたので、じゃあ木曜に。といったら「だから、木曜以降って!聞いてました?木曜は駄目なんですよぉ(怒)。と言われたことがあります。しつこく言いますが、念のため、確認したほうがいいですよ。

「以上以下」と「以外」の説明について他の方が質問していたので、ご覧ください。
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?qid=643134


人気Q&Aランキング

おすすめ情報