ハマっている「お菓子」を教えて!

「朝三暮四」の現代語訳とくわしい解説があるサイトがあれば教えてください。

検索しても見つからないので、どうかよろしくお願いします。

A 回答 (3件)

ネット上では全訳は見つからないみたいですね。


この文章は「列子」の一部なので、図書館等でさがせばあると思いますが。
アマゾンでは
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/search-handl …
    • good
    • 0

どれくらいの精度の現代語訳が必要ですか?


意味が判ればいいのなら、こんなんではだめですか。

宋の国に狙(しょ・そ)公という人がいた。
彼は猿をたくさん飼っていたが、出費が多く苦しくなった。そこで餌を減らしたいと思い、猿たちに向かって言った。「お前達にやるトチの実をこれからは、朝に三つ、暮れに四つということにする」
これを聞いて猿達はみな怒り出した。
「それなら、朝に四つ、暮れに三つにしよう」と言うと猿たちは納得した。(『列子』黄帝編)
    • good
    • 0
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

関連するカテゴリからQ&Aを探す


おすすめ情報