3日後に初めてアメリカに旅行します。
まずサンフランシスコに行き、その後ロスアンゼルスへ行く予定です。
スーツケースに入れた食品を関税申告書に書く時に英語でどう表現すれば良いか不明の物があり、質問させていただきます。
インスタント味噌汁、ドリンク剤(オロナミンcドリンクのようなもの)など、どう英語で表現するのでしょうか?
市販の梅干の小さなパックも持ってゆくのですが、これは pickled ume
と辞書にあったのですが、これで通じるのでしょうか?他に適切な表現があったら、教えてください。
また頭痛薬もスーツケースにいれたのですが、これはなんと英語で申告するのでしょうか?
また薬は持っていくのは、いけないのでしょうか?
どうぞ、よろしくお願いします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
そんなに気にしなくても大丈夫ですよ。
私はまとめてJapanese foodsで、聞かれたら個別に答えます。
ちなみに
インスタント味噌汁 instant miso soup
インスタントはpre-cookedも使えます
ドリンク剤 health drink
梅干 picled ume または pickled plum。
ume より plumの方が通じるかも
頭痛薬 headache tablet 間違ってもドラッグにしないようご用心
薬は、滞在中に使う程度の分量であれば問題ありません。
病院の薬で、見た限り何の薬かわからない「白い粉!」の場合は、ちゃんと英語で答えられるようにしておきましょう。
専門的な薬をたくさんお持ちになる場合は、お医者様の願いして英文の処方箋や説明書を用意しましょう。
早速にご回答ありがとうございます。
私の場合、英語は、あまり得意ではないので、japanese food とまとめて書いて、個々に聞かれた時、英語でちゃんと答える自信がありません。
そんな時は、やはり詳しく書いた方がよいのでしょうか?
それとも、すぐ答えられるよう、リストを用意するとかは、いかがでしょうか?
また新たな質問になってしまいましたが、よろしくお願いします。
No.4
- 回答日時:
No1です
もちろん全部記入していただいてかまいませんが、税関申告書は記入欄も小さいですし、リストでもいいんじゃないですか?
どちらでもどうぞ。
No3さんの仰るとおり、「pickled plum・・・」とか言い始めると、税関の審査官もみなまで聞かず通してくれるでしょう。
もし、一生懸命「pickled plum・・・」などと言っている途中で何か聞かれたら、「肉類、(根や土のついた)植物はあるか?」という意味です、きっと。
食べ物の持込制限のポイントはこれなので。
英語で品名を書いた紙をその品物に貼っておいて、いざとなったら現物提示するという“奥の手”もあります。
たびたびのご回答、こころから感謝します。
英訳を教えていただいた物のリストを、用意しておこうと思います。
これで安心して出発できます。
No.3
- 回答日時:
アメリカに住んでいたので、何度も行き来しました。
食料品の申請をしたことは、一度もありません。
聞かれたこともありません。特にサンフランシスコやロスはかなりの日本人の方が毎日行き来していますので、関税検査する人も日本の食べ物のことよく分かっております。abobaさんと同じようなものを持ち込む方はかなりの数だと思うので、大丈夫ですよ。
ご心配なら、NO.1さんの答えを控えていくか、サンフランシスコやロスは日本食料品を売っているお店がたくさんありますので、そちらで味噌汁や梅干しを買われたらどうでしょうか?時間がないと無理ですが・・。
ご親切のアドバイスありがとうございます。
実はスーツケースは成田に送ってしまったので、もう、不要な物、取り出せないのです。
買えるのなら、入れなければよかったと後悔してます。
食品のこと、それほど気にしなくてもよさそうですね。
No.2
- 回答日時:
スーツケースの中の品物は量が多くないので申告したことはありません。
日本での申告ですから、聞かれたら日本語で答えます。入国時も量が多くない限りそのままです。
帰国時には食べてなくなっているはずです。
常時使用する薬は機内持込にしてください。健康を維持するためにまた病気の治療薬ですからこれもクレームはつきません。ただ、液体の薬は何か聞かれるかもしれません。これも日本ですから問題ありません。関税カードは「いいえ」にします。
回答ありがとうございました。
「カード」にいいえと記入するという方法も考えられるのですね。
検討してみます。
薬は機内持ち込みにしたいと思います。
そこまでは気がつきませんでした。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- ハワイ・グアム ホノルル入国、税関申告書の有無と書き方 5 2022/09/13 13:26
- 英語 なんで道を尋ねる外国人(中国人と韓国人など)は「英語」で話してくるのでしょうか? 別に英語圏ではない 5 2023/03/02 00:39
- 英語 英語の表現を教えて下さい。 3 2023/01/17 07:43
- 日本語 否定疑問文への回答について 6 2023/01/10 09:14
- 英語 世界ではアメリカ英語とイギリス英語、どちらが主流ですか? 現在、世界中で英語が学ばれています。学校の 4 2022/08/27 21:23
- 英語 ソシュール言語観による品詞、単語、辞書理解の誤り 4 2022/11/24 12:27
- 英語 "long"→「腰がある」、「粘りがある」という意味が辞書に掲載されていないのはなんでですのん? 5 2023/06/27 17:14
- 英語 英語の発音の教育について 5 2022/08/05 17:12
- 英語 ”be”<動詞>と<助動詞>混同の誤り ― 形式主義文法論の混迷 12 2022/05/17 11:09
- 英語 イギリス式英語とアメリカ式の英語どちらを覚えるのがいいと思いますか? 英語にはイギリス式英語とアメリ 29 2022/07/25 21:02
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
飛行機の荷物に炭酸
-
スーツケースの暗証番号を忘れ...
-
飛行機の中でビール缶って破裂...
-
旅行カバン(スーツケース)が...
-
お土産のチョコレートは預け荷...
-
飛行機でスーツケースにビール...
-
海外からスーツケースを使った...
-
プラスチック容器に液体を入れ...
-
アメリカへの野菜ジュース持ち込み
-
飛行機の機内持ち込みはスーツ...
-
スーツケースの中の臭いがひど...
-
スーツケースの中にノートパソ...
-
飛行機での液体の液漏れ対策
-
スーツケースは二個と一個どち...
-
国際線 預けても平気ですか?
-
スーツケースの臭いについて教...
-
家族5人(大2・子3)3泊5日 ハ...
-
飛行機に詰め替えた醤油を持ち...
-
ラスベガス空港に荷物預かり所...
-
スーツケースの重さについて
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
飛行機の荷物に炭酸
-
飛行機の中でビール缶って破裂...
-
スーツケースの暗証番号を忘れ...
-
お土産のチョコレートは預け荷...
-
飛行機でスーツケースにビール...
-
手荷物預ける時はスーツケース...
-
スーツケースは二個と一個どち...
-
スーツケースの中の臭いがひど...
-
スーツケースの中にスーツケー...
-
こんにちは。質問させてくださ...
-
飛行機の機内持ち込みはスーツ...
-
海外からスーツケースを使った...
-
0.3立方メートルってどのくらい...
-
[社会人]研修時の持ち物とスー...
-
旅行カバン(スーツケース)が...
-
ステッカーをペタペタ貼ってる...
-
スーツケースの中にノートパソ...
-
スーツケースの臭いについて教...
-
ハワイ行!!おせんべいのお土産...
-
新人研修(一週間程度)のバッ...
おすすめ情報